Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double peine
Non bis in idem
PRI
Parti révolutionnaire institutionnel
Principe ne bis in idem
Règle du ne bis in idem

Vertaling van "idem pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem

beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe Ne bis in idem

Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het beginsel ne bis in idem




Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une interprétation trop littérale du texte actuel de l'article 219 du CIR conduit à des situations insensées, dont la plus flagrante est la violation du principe général « non bis in idem » pris dans le sens qu'un même revenu n'a pas à être imposé concomitamment dans le chef de plusieurs contribuables.

Een al te letterlijke interpretatie van de huidige tekst van artikel 219 van het WIB leidt tot onzinnige situaties, waarvan de meest flagrante de schending is van het algemeen beginsel « non bis in idem », in die zin dat een zelfde inkomen niet belast mag worden bij meer dan één belastingplichtige.


Le deuxième moyen vise l'article 23duodecies, §§ 1 à 4, du Code bruxellois du logement et est pris de la violation des articles 10, 11 et 15 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, avec l'article 14, paragraphe 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe général du droit non bis in idem.

Het tweede middel heeft betrekking op artikel 23duodecies, §§ 1 tot 4, van de Brusselse Huisvestingscode en is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 15 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met artikel 14, lid 7, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem.


Le deuxième moyen, dirigé contre les articles 22, 23, 24 et 26 du décret fiscal du 22 mars 2007, est pris de la violation de l'article 12 de la Constitution et des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général de droit en matière pénale non bis in idem.

Het tweede middel, gericht tegen de artikelen 22, 23, 24 en 26 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, is afgeleid uit de schending van artikel 12 van de Grondwet en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel in strafzaken non bis in idem.


Le cinquième moyen dans l'affaire n° 3784, le deuxième moyen dans l'affaire n° 3812 et les quatrième, cinquième et sixième moyens dans l'affaire n° 3813 sont pris de la violation des articles 10, 11, 12, 14, 16 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, les articles 9, 14 et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et certains principes juridiques généraux (le droit de la défense, le droit à un procès équitable, le principe « non bis in idem », le principe de l ...[+++]

Het vijfde middel in de zaak nr. 3784, het tweede middel in de zaak nr. 3812 en het vierde, vijfde en zesde middel in de zaak nr. 3813 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 12, 14, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de artikelen 9, 14 en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met sommige algemene rechtsbeginselen (de rechten van verdediging, het recht op een eerlijk proces, het beginsel « non bis in idem », het beginsel van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a pris note de l'état d'avancement des travaux sur le projet de décision-cadre relative à l'application du principe "non bis in idem" et a chargé ses instances préparatoires de poursuivre l'examen du texte de cette décision-cadre.

De Raad nam nota van de stand van zaken met betrekking tot het ontwerp van kaderbesluit inzake de toepassing van het "ne bis in idem"-beginsel en belastte zijn voorbereidende instanties met de verdere bespreking van het ontwerp-kaderbesluit.


Le septième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec les articles 170 et 172 de la Constitution, le principe non bis in idem et le principe de la personnalité des impôts.

Het zevende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, het beginsel non bis in idem en het beginsel van het persoonlijk karakter van de belastingen.


Le troisième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec le principe non bis in idem inscrit à l'article 14, § 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966 (ci-après : P.I. D.C. P.).

Het derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel non bis in idem, neergelegd in artikel 14, § 7, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966 (hierna : BUPO-verdrag).




Anderen hebben gezocht naar : parti révolutionnaire institutionnel     double peine     non bis in idem     principe ne bis in idem     idem pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idem pris ->

Date index: 2024-10-17
w