Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Double peine
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Non bis in idem
Politique interactive
Principe ne bis in idem
Règle du ne bis in idem
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "idem que formule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem

beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO




élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, le législateur fédéral, qui décide en cette matière à la majorité ordinaire, peut déroger au principe non bis in idem que formule la loi du 23 janvier 1989, et c'est ce qu'il fait nécessairement quand il autorise les régions à lever un impôt dans une matière qui fait l'objet d'une imposition par l'État.

Het is met andere woorden de federale wetgever die in deze bij gewone meerderheid beslist en die kan afwijken van het beginsel non bis in idem dat vermeld staat in de wet van 23 januari 1989.


Autrement dit, le législateur fédéral, qui décide en cette matière à la majorité ordinaire, peut déroger au principe non bis in idem que formule la loi du 23 janvier 1989, et c'est ce qu'il fait nécessairement quand il autorise les régions à lever un impôt dans une matière qui fait l'objet d'une imposition par l'État.

Het is met andere woorden de federale wetgever die in deze bij gewone meerderheid beslist en die kan afwijken van het beginsel non bis in idem dat vermeld staat in de wet van 23 januari 1989.


Autrement dit, le législateur fédéral, qui décide en cette matière à la majorité ordinaire, peut déroger au principe non bis in idem que formule la loi du 23 janvier 1989 (21), et c'est ce qu'il fait nécessairement quand il autorise les régions à lever un impôt dans une matière qui fait l'objet d'une imposition par l'État.

Anders uitgedrukt : de federale wetgever, die terzake met een gewone meerderheid beslist, vermag uitzonderingen te maken op het zogenaamde non bis in idem-beginsel dat in de wet van 23 januari 1989 is verwoord (21), en dat doet hij noodzakelijk wanneer hij de gewesten toestaat een materie te belasten die het voorwerp uitmaakt van een rijksbelasting.


En ce qui concerne l'idée d'un avis supplémentaire du Conseil d'État, telle qu'évoquée par M. de Bruyn, l'intervenante renvoie à la règle « non bis in idem » du Conseil d'État, selon laquelle celui-ci n'acceptera pas d'être saisi de demandes d'avis relatives à des dispositions qui ont été modifiées ou introduites en vue de donner suite à un premier avis formulé par ses soins.

Wat een bijkomend advies van de Raad van State betreft zoals aangehaald door de heer De Bruyn, verwijst de spreekster naar de non bis in idem-regel van de Raad van State. Deze zegt dat de Raad van State opdrachten voor advies niet zal aanvaarden indien het gaat over bepalingen die werden gewijzigd of werden ingevoerd om te voldoen aan een eerder advies van de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Idem, une telle formulation, tout aussi catégorique, méconnaît l'encadrement légal des services de renseignement ainsi que les mécanismes de contrôle dont ils font l'objet dans certains pays démocratiques tels que la Belgique.

Hier geldt dezelfde opmerking. Een dergelijke categorische formulering houdt geen rekening met het wettelijk kader van de inlichtingendiensten noch met de controlemechanismen waarvan deze diensten in sommige democratische landen zoals België het voorwerp zijn.


La décision-cadre a dès lors pour objectif de prévenir une violation du principe «non bis in idem», tel qu’il est formulé à l’article 54 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes et interprété par la Cour de justice des Communautés européennes.

Het kaderbesluit strekt dus tot het voorkomen van schending van het beginsel „ne bis in idem”, dat is vastgelegd in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen , zoals het is uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


La décision-cadre a dès lors pour objectif de prévenir une violation du principe «non bis in idem», tel qu’il est formulé à l’article 54 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes (2) et interprété par la Cour de justice des Communautés européennes.

Het kaderbesluit strekt dus tot het voorkomen van schending van het beginsel „ne bis in idem”, dat is vastgelegd in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (2), zoals het is uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Il ressort de la formulation des questions préjudicielles et de la motivation du jugement de renvoi que le juge a quo souhaite avant tout savoir, en substance, si les dispositions en cause, séparément ou conjointement, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec le droit d'accès au juge et à un recours juridictionnel effectif, qui découle de l'article 13 de la Constitution et qui est également garanti par un principe général de droit ainsi que par l'article 6 de la Convention européenne des droits ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter allereerst in essentie wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen, afzonderlijk of gezamenlijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter en op een daadwerkelijk jurisdictioneel beroep, dat voortvloeit uit artikel 13 van de Grondwet en ook wordt gewaarborgd door een algemeen rechtsbeginsel en door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en met het beginsel non bis in idem ...[+++]


Le principe de légalité et le principe de " non bis in idem" sont explicitement formulés.

Het legaliteitsbeginsel en het 'non bis in idem' principe worden uitdrukkelijk vermeld, wat de rechtszekerheid van de bewoners dient te bevorderen.


Il convient d'assurer une formulation plus complète du principe "ne bis in idem" en prévoyant les diverses situations procédurales d'une manière différenciée : la personne déjà condamnée (avec la garantie supplémentaire que la peine est en cours d'exécution ou a déjà été purgée), la personne qui a fait l'objet d'une décision de non-lieu ou de classement de l'action pénale (en écartant l'hypothèse que la renonciation est fondée sur un critère d'opportunité et non un critère de légalité, ce qui ne doit pas faire obstacle à l'exercice év ...[+++]

Het gaat erom het beginsel non bis in idem vollediger te formuleren, met opneming van de verschillende situaties die mogelijk zijn: de persoon is reeds veroordeeld (en de straf wordt uitgevoerd of is reeds volbracht), de strafvordering is opgeschort of geseponeerd (behalve niet-uitvoering uit opportuniteitsoverwegingen, onverminderd de mogelijke uitvoering van de straf door andere bevoegde rechterlijke instanties), een strafprocedure in de uitvoerende staat (de zaak valt samen met andere lopende strafzaken en dit moet duidelijker aangegeven worden, met behoud van de mogelijkheid te erkennen dat de staat die het Europese arrestatiebevel h ...[+++]


w