Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identifiant certaines réformes » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, l'OCDE émet plusieurs recommandations en identifiant certaines réformes visant à améliorer la stabilité du secteur financier afin qu'il soit capable de soutenir une croissance forte et équitable.

De OESO formuleert een aantal aanbevelingen en stelt een reeks hervormingen voor om de stabiliteit van de financiële sector te verbeteren opdat die een ??sterke en eerlijke groei zou kunnen onderschragen.


1. Afin d'identifier plus précisément le fondement légal du projet, il convient d'ajouter, à l'alinéa 1 du préambule, que l'article 47/2, alinéa 5, de la loi du 21 mars 1991 `portant réforme de certaines entreprises publiques économiques' a été inséré par la loi du 3 août 2016.

1. Teneinde nauwkeuriger aan te geven wat de rechtsgrond van het ontwerp is, moet aan het eerste lid van de aanhef worden toegevoegd dat artikel 47/2, vijfde lid, van de wet van 21 maart 1991 `betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven' ingevoegd is bij de wet van 3 augustus 2016.


Certains thèmes ont déjà été identifiés comme devant faire partie de la prochaine réforme : la délimitation des compétences entre l'Union européenne et les Etats membres, le statut de la Charte des droits fondamentaux, la simplification des traités et le rôle des parlements nationaux.

Er werden reeds bepaalde thema's aangehaald die deel moeten uitmaken van de volgende hervorming : de afbakening van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de Lidstaten, de status van het Handvest van de grondrechten, de vereenvoudiging van de verdragen en de rol van de nationale parlementen.


− (EN) Monsieur le Président, la mise en œuvre des programmes est un processus continu et dynamique sur lequel il est possible d’influer en identifiant certaines déficiences fréquentes dans l’ensemble du processus ainsi que les domaines dans lesquels des réformes sont indispensables.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de uitvoering van de programma’s is een continu en dynamisch proces dat beïnvloed kan worden door het vaststellen van frequente tekortkomingen in het gehele proces en van terreinen die aan hervorming toe zijn.


Le rapport identifie également certains domaines dans lesquels doivent être entreprises des réformes pour atteindre la masse critique nécessaire à la viabilité fiscale et à la reprise économique.

In het verslag worden ook andere gebieden aangegeven waar hervormingen essentieel zijn om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën en economisch herstel te waarborgen.


Le Conseil, les États membres et la Commission ont fait des progrès certains dans le renforcement du lien entre sécurité et développement [24]. Pour prolonger ces efforts, quatre domaines essentiels ont été identifiés: la planification stratégique, la réforme du secteur de la sécurité, les partenariats avec les organisations régionales et subrégionales, et le rapport entre l’aide humanitaire et la sécurité.

De Raad, de lidstaten en de Commissie hebben goede vorderingen geboekt bij de versterking van de thema's veiligheid en ontwikkeling [24]. Om deze werkzaamheden voort te zetten zijn vier belangrijke gebieden aangemerkt: strategische planning, hervorming van de veiligheidssector, partnerschappen met regionale en subregionale organisaties en het verband tussen humanitaire hulp en veiligheid.


Il rappelle aussi que trois domaines ont été identifiés par la Commission en septembre comme nécessitant des progrès supplémentaires, il s’agit de la réforme de la justice, de la lutte contre la corruption et, dans une moindre mesure me semble-t-il, de l’absorption des aides de l’Union dans le domaine agricole, de l’absorption des Fonds structurels et de l’application de l’acquis communautaire dans certains domaines de la sécurité ...[+++]

In het verslag wordt er tevens op gewezen dat de Commissie in september drie gebieden had genoemd waarop meer voortgang moest worden gemaakt, namelijk de hervorming van het gerechtelijk stelsel, de strijd tegen corruptie en - mijns inziens in mindere mate - het absorberen van de communautaire steun in de landbouw en de middelen van de structuurfondsen, en de toepassing van het communautair acquis op bepaalde onderdelen van de voedselveiligheid.


1. se félicite du fait que, trois ans après son adoption et à un tiers du parcours vers l’objectif de 2010, une grande partie des objectifs ait été atteinte, notamment en ce qui concerne la mobilisation et le soutien et les efforts européens de réformes économiques et sociales, mais reconnaît qu’il existe encore un déficit de mise en œuvre dans certains domaines, qui doit être surmonté, certains d’entre ces domaines ayant été identifiés par la présidence g ...[+++]

1. spreekt zijn waardering ervoor uit dat een groot deel van de doelen drie jaar na aanneming en nu een derde deel van de periode tot 2010 verstreken is, verwezenlijkt is, met name wat betreft inzet en steun en Europese maatregelen op het gebied van economische en sociale hervormingen, maar erkent dat er in sommige sectoren – waarvan het Griekse voorzitterschap er een aantal heeft benoemd - wat betreft de tenuitvoerlegging nog een tekort bestaat dat moet worden aangevuld; bevestigt dat het, om vóór 2010 de 15 miljoen banen te scheppen die nodig zijn, wil Europa de doelen van Lissabon bereiken, noodzakelijk zal zijn hervormingen van de a ...[+++]


Parallclement, il a insisté sur la nécessité d'accélérer et d'approfondir les réformes économiques et a identifié un certain nombre de domaines d'action prioritaires, notamment la privatisation, la stabilisation macroéconomique, l'amélioration de l'environnement des entreprises et la réforme du secteur bancaire.

Tevens benadrukte hij dat de economische hervormingen moeten worden bespoedigd en een ingrijpender karakter moeten krijgen en noemde hij een aantal prioritaire gebieden voor actie, waaronder privatisering, macro-economische stabilisering, verbetering van het ondernemingsklimaat en hervorming van de banksector.


La Commission a identifié un certain nombre de domaines correspondant aux principaux domaines de coopération de l'UE, et pour lesquels elle dispose d'une valeur ajoutée par rapport aux autres bailleurs de fonds, notamment l'appui aux organisations régionales, l'amélioration de la capacité d'analyse et de conception des politiques économiques et sociales et de préparation des réformes, la gestion budgétaire, l'amélioration des systèmes juridiques, les règles de concurrence, la protection des investisseurs, l'éducation et la formation, ...[+++]

De Commissie heeft een aantal terreinen geïdentificeerd die overeenkomen met de belangrijkste samenwerkingsterreinen van de EU en waarop zij een toegevoegde waarde bezit ten opzichte van andere geldschieters, met name steun voor regionale organisaties, verbetering van de mogelijkheden voor beleidsanalyse en -conceptie op sociaal-economisch gebied en voor de voorbereiding van hervormingen, begrotingsbeheer, verbetering van de rechtssystemen, concurrentieregels, bescherming van investeerders, onderwijs en opleiding, milieubescherming, consumentenbeleid en ontwikkeling van instellingen binnen de burgermaatschappij.


w