Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre virus identifié
Caractéristiques identifiantes
Cibler les exigences légales
Démantèlement des MCM
Identifiant
Identifiant unique
Identifier des espèces aquacoles
Identifier des espèces aquicoles
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Indices identifiants
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Ourlienne
Particularités identifiantes
Recenser les exigences légales
Signes identifiants
Virus non identifié

Vertaling van "identifie le montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

myocarditis (acuut) door influenza virus, geïdentificeerd (J09, J10.8, J11.8) | myocarditis bij bof (B26.8)


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


caractéristiques identifiantes | indices identifiants | particularités identifiantes | signes identifiants

identificatiekenmerk


identifier des espèces aquacoles | identifier des espèces aquicoles

aquacultuursoorten identificeren


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


identifiant | identifiant unique

gebruikersidentificatie


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision du Ministre identifie le montant à réinvestir par le bénéficiaire ainsi que le type d'opération ou d'action de contrat de rénovation urbaine dans lequel le montant doit être réinvesti.

De beslissing van de minister identificeert het bedrag dat door de begunstigde moet worden geherinvesteerd, alsook het type operatie of actie van een stadsvernieuwingscontract waarin het bedrag geherinvesteerd moet worden.


La décision du Ministre identifie le montant à réinvestir par le bénéficiaire ainsi que le type d'opération ou d'action de Politique de la Ville dans lequel le montant doit être réinvesti.

De beslissing van de Minister maakt melding van het bedrag dat de begunstigde dient te herinvesteren, alsook van het soort stadsbeleidsoperatie of -actie waarin het bedrag opnieuw geïnvesteerd dient te worden.


La décision du Ministre identifie le montant à réinvestir par le bénéficiaire ainsi que le type d'opération ou d'action de contrat de quartier durable dans lequel le montant doit être réinvesti.

De beslissing van de Minister bepaalt het bedrag dat de begunstigde moet herinvesteren en het soort operatie of actie van een duurzaam wijkcontract waarin het bedrag geherinvesteerd moet worden.


6. Lorsqu'un établissement n'est pas en mesure d'identifier les montants totaux que l'entité intermédiaire détient dans des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 de l'établissement ou dans les instruments de fonds propres de base de catégorie 1 d'autres entités du secteur financier, il estime les montants qu'il n'est pas en mesure d'identifier en se fondant sur les montants maximaux que l'entité intermédiaire est capable de détenir sur la base de ses mandats d'investissement.

6. Wanneer een instelling niet in staat is de geaggregeerde bedragen te bepalen van het bezit van de intermediaire entiteit in de vorm van tier 1-kernkapitaalinstrumenten van de instelling of tier 1-kernkapitaalinstrumenten van entiteiten uit de financiële sector, maakt de instelling een raming van de bedragen die zij niet kan bepalen aan de hand van de maximumbedragen die de intermediaire entiteit op grond van haar beleggingsbeleid kan aanhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii)des tableaux précisant pour l'ensemble de la période de programmation, pour le programme opérationnel et pour chaque axe prioritaire, le montant de l'enveloppe financière totale du soutien de chacun des fonds et du cofinancement national, identifiant les montant lié à la réserve de performance.

ii)tabellen waarin voor de hele programmeringsperiode, voor het operationele programma en voor elke ►C1 prioriteitsas ◄ , het bedrag van de totale financiële toewijzing van steun uit elk van de Fondsen is aangegeven, alsmede de nationale medefinanciering, waarbij de bedragen met betrekking tot de prestatiereserve worden vastgesteld.


i)des tableaux précisant pour chaque année, conformément aux articles 60, 120 et 121, le montant de l'enveloppe financière totale envisagée pour le soutien de chacun des Fonds, identifiant les montants liés à la réserve de performance.

i)tabellen waarin overeenkomstig de artikelen 60, 120 en 121 het bedrag van de beoogde totale financiële toewijzing van steun uit elk van de Fondsen wordt uitgesplitst, waarbij de bedragen met betrekking tot de prestatiereserve worden vastgesteld.


Toutefois, dans le cadre de l'actuel recours, les parties requérantes estiment avoir identifié ces montants, et demandent à titre subsidiaire à la Cour, si elle ne s'estime pas suffisamment informée, d'ordonner à la Communauté française, sur la base de l'article 91 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, de lui communiquer tous les documents susceptibles d'établir avec précision le montant des subsides alloués aux centres P.M.S. de la Communauté française pour leurs missions de promotion de la santé à l'école.

In het kader van het onderhavige beroep zijn de verzoekende partijen echter van mening die bedragen te hebben geïdentificeerd en verzoeken zij het Hof in ondergeschikte orde, indien het van mening is dat het over onvoldoende informatie beschikt, de Franse Gemeenschap op grond van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof te bevelen het Hof alle documenten mee te delen die het mogelijk maken het bedrag van de aan de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap toegewezen subsidies voor hun opdrachten inzake gezondheidspromotie op school nauwkeurig vast te stellen.


Sans qu'il soit besoin d'analyser la pertinence des chiffres avancés par les requérants ou de demander à la Communauté française de fournir des informations complémentaires quant à ces montants, la Cour ne peut que constater qu'il est concrètement impossible d'identifier les montants affectés à la promotion de la santé à l'école dans les centres P.M.S. de la Communauté française, puisque ces centres exercent, outre des missions relevant de la promotion de la santé à l'école, d'autres missions.

Zonder dat de pertinentie van de door de verzoekende partijen aangevoerde cijfers dient te worden onderzocht of de Franse Gemeenschap dient te worden verzocht aanvullende informatie omtrent die bedragen mee te delen, kan het Hof alleen maar vaststellen dat het concreet onmogelijk is de bedragen te identificeren die zijn toegewezen aan de gezondheidspromotie op school in de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap, vermits die centra, naast de opdrachten die onder de gezondheidspromotie op school vallen, andere opdrachten uitvoeren.


Si la première disposition entreprise permet d'identifier le montant des subventions affectées aux missions relevant de la promotion de la santé à l'école en ce qui concerne le réseau d'enseignement subventionné (le programme 3 de la division organique 16 ouvrant un crédit de 14.525 milliers d'euros « Promotion de la Santé à l'Ecole »), dans lequel ces missions sont exercées spécifiquement par des services agréés pour la promotion de la santé à l'école, la deuxième disposition entreprise, en tant qu'elle ouvre un crédit de 6.627 milliers d'euros pour le programme 5 de la division organique 48 « Fonctionnement des Centres P.M.S». , ne per ...[+++]

Hoewel de eerste bestreden bepaling het mogelijk maakt het bedrag te identificeren van de subsidies die worden toegewezen aan de opdrachten die vallen onder de gezondheidspromotie op school voor het gesubsidieerd onderwijsnet (programma 3 van organisatieafdeling 16 opent een krediet van 14,525 miljoen euro voor « Gezondheidspromotie op school »), waarin die opdrachten specifiek worden uitgevoerd door de erkende diensten voor de gezondheidspromotie op school, maakt de tweede bestreden bepaling, in zoverre zij een krediet van 6,627 miljoen euro opent voor programma 5 van organisatieafdeling 48 « Werking van de P.M.S.-Centra », het evenwel ...[+++]


Cette suppression se justifie par le fait que le montant auquel il est fait référence à l'article 5, 2°, a) de l'arrêté du 10 janvier 1996 s'identifie au montant visé à l'article 24, § 1 de la loi, ou est du moins partie intégrante de ce montant.

Die schrapping wordt gerechtvaardigd door het feit dat het bedrag waarnaar verwezen wordt in artikel 5, 2°, a) van het besluit van 10 januari 1996 samenvalt met het bedrag bedoeld in artikel 24, § 1 van de wet, of er minstens integrerend bestanddeel van is.


w