Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identique il faudra voir quelle » (Français → Néerlandais) :

Le débat sera identique. Il faudra voir quelle sera l'attitude du président du Conseil européen.

We zullen moeten afwachten wat de houding van de voorzitter van Europese Raad zal zijn.


Il faudra pour cela analyser la situation des droits de l'homme, de la démocratisation et de l'État de droit et voir dans quelle mesure les programmes d'aide communautaires par pays et d'autres instruments de la CE, dont l'IEDDH, peuvent contribuer à promouvoir les droits de l'homme et la démocratisation.

Die omvatten onder meer een analyse van de situatie inzake mensenrechten, democratisering en de rechtsstaat en van de wijze waarop de nationale steunprogramma's van de EG en andere EG-instrumenten met inbegrip van het EIDHR tot het bevorderen van mensenrechten en democratisering kunnen bijdragen.


La dimension parlementaire de cette présidence n'est pas à l'ordre du jour aujourd'hui, mais il faudra voir de quelle manière le parlement peut intervenir.

De parlementaire dimensie van dit voorzitterschap is op dit moment niet aan de orde, maar men zal moeten bekijken op welke manier het parlement kan optreden.


Toutefois, il faudra voir quelle tournure prendront les discussions au cours de cette année, de manière à savoir si la libéralisation des importations des produits de la pêche sera étendue.

Maar hoe de verdere liberalisering met betrekking tot geïmporteerde visserijproducten zal verlopen, hangt af van de uitkomst van de besprekingen die in de loop van het jaar zullen worden gehouden.


En 2007, il faudra voir dans quelle mesure le ralentissement conjoncturel aux États-Unis va influencer les performances économiques de la zone euro.

We zullen in 2007 moeten afwachten in hoeverre de conjunctuurvertraging in de Verenigde Staten haar weerslag zal hebben op de economische prestaties van de eurozone.


Je crois que l’Union européenne a une vocation particulière à cet égard et il faudra voir de quelle manière on pourra renforcer notre action en faveur des droits de l’enfant.

Ik denk dat de Europese Unie wat dat aangaat in het bijzonder een opdracht heeft, en we moeten bezien hoe we onze actie ten gunste van de rechten van het kind kunnen versterken.


Au regard de la situation dans ces zones côtières en proie ? des querelles intestines et ? la guerre, il faudra voir dans quelle mesure nous pourrons, une fois que les choses iront mieux, également nous appuyer sur la politique en matière de pêche pour améliorer la situation dans le pays proprement dit.

Als je de situatie in deze kuststroken bekijkt, met veel binnenlandse onrusten en oorlogen, dan is toch de vraag in hoeverre we, als het daar wat beter gaat, het visserijbeleid ook kunnen inzetten voor de verbetering van de situatie in het land zelf.


Évidemment, il faudra voir dans quelle mesure le respect d'une éventuelle législation internationale sur le captage des informations passant par satellites pourra se réaliser dans la pratique.

We zullen uiteraard moeten nagaan in welke mate een internationale wetgeving op het opvangen van informatie via satelliet in de praktijk mogelijk is.


Il faudra voir dans quelle mesure la construction d'un centre médical et chirurgical apportera une solution à ce problème.

Er moet worden onderzocht in welke mate de bouw van een medisch en chirurgisch centrum een oplossing kan zijn.


Il faudra voir dans quelle mesure une politique de prévention en matière de terrorisme pourra se conjuguer avec cette politique de défense.

We zullen moeten nagaan hoe een beleid ter voorkoming van terrorisme kan worden ingepast in dat defensiebeleid.




D'autres ont cherché : débat sera identique     identique il faudra     faudra voir     faudra voir quelle     faudra     droit et voir     voir dans quelle     voir de quelle     politique     dans la pratique     mesure une politique     identique il faudra voir quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identique il faudra voir quelle ->

Date index: 2022-04-09
w