Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idée et qu’elle mérite notre » (Français → Néerlandais) :

Mesdames et Messieurs, je crois fermement que l’idée de créer une stratégie européenne commune pour la région du Danube est une bonne idée et qu’elle mérite notre soutien politique.

Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat het idee om een gezamenlijke Europese strategie voor de Donau-regio uit te werken een goed idee is dat onze politieke steun verdient.


Je compte m'appuyer sur ces deux atouts pour assurer à notre Présidence en 2015 l'engagement et le crédit qu'elle mérite, malgré les restrictions budgétaires auxquelles nous sommes soumis et qui nous contraignent à la plus grande sobriété.

Ik reken op die twee troeven om ons voorzitterschap in 2015 zijn welverdiende engagement en aanzien te geven, ondanks de begrotingsbeperkingen die ons tot een doorgedreven soberheid dwingen.


Elles méritent notre plein engagement et il est incroyablement important que la communauté internationale apporte rapidement, efficacement et d’une manière ciblée, sa contribution dans les matières liées aux droits de l’homme.

We moeten ons volledig voor deze waarden inzetten en het is van essentieel belang dat de internationale gemeenschap snel, doelgericht en doeltreffend te hulp schiet als het om mensenrechtenkwesties gaat.


Pour cela, elles méritent notre gratitude - alors même qu’elles ne bénéficient que d’un financement très réduit de la part de l’UE et qu’elles ne peuvent même pas être mentionnées dans le rapport d’initiative traitant de ce sujet.

Daarvoor moeten wij hun dankbaar zijn - ook nu de financiering vanuit de EU zeer beperkt is en er zelfs met geen woord van hen wordt gerept in het initiatiefverslag over dit thema.


1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la p ...[+++]

1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?


Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.

Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.


Elle mérite notre soutien car, comme cela s’est produit cet été, non seulement des vies ont pu être sauvées, dans d’autres circonstances ces personnes auraient en effet péri, mais les responsables ont aussi arrêté un grand nombre de personnes: 400 personnes, membres d’organisations responsables de trafics, ont été attrapés et remis aux autorités.

Het verdient steun omdat er niet alleen, zoals deze zomer, mensenlevens zijn gered die anders verloren zouden zijn gegaan, maar de medewerkers van Frontex ook een groot aantal mensen hebben gearresteerd: 400 mensen, leden van mensenhandelorganisaties, zijn opgepakt en overgedragen aan de autoriteiten.


2. a) Cette erreur ne donnerait-elle pas une idée fausse de notre politique étrangère? b) Dans la négative, pour quelles raisons? c) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre pour rectifier au plus vite cette erreur?

2. a) Geeft deze fout geen verkeerd beeld van ons buitenlands beleid? b) Zo neen, waarom? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om die fout zo snel mogelijk recht te zetten?


5. a) A-t-on une idée de la provenance de ces armes de guerre? b) A-t-on pu découvrir certains canaux par lesquels de telles armes sont introduites dans notre pays? c) Certaines enquêtes sont-elles toujours en cours?

5. a) Heeft men een idee waar die oorlogswapens vandaan kwamen? b) Heeft men bepaalde invoerpistes kunnen ontdekken en blootleggen? c) Zijn bepaalde onderzoeken nog bezig?


De l’autre, il y a ceux qui veulent faire de la Russie une amie à long terme parce que c’est une voisine proche, qu’elle est fortement peuplée et qu’elle mérite notre aide en tant que pays en voie de développement.

Aan de andere kant staan diegenen die Rusland als duurzame vriend willen omdat het een naaste buur is, veel inwoners heeft en steun verdient als ontwikkelingsland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idée et qu’elle mérite notre ->

Date index: 2021-09-20
w