Il n'est pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; Considérant que la pertinence de la demande
de l'intercommunale IEG ressort clairement des justifications apportées dans le dossier et de l'analyse qui en est faite dans le présent arrêté ; Considérant que la procédure, telle que décrite dans le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économique et son arrêté d'application visant l'obtention d'un arrêté de reconnaissance et d'expropriation pour la zone d'activité économique de « Quatre Rois », a été respectée intégralement quant au fond et dans la forme prescrite et permet à l'autorité de statuer
...[+++]en parfaite connaissance de cause,In dit stadium wordt er geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat de relevantie
van de aanvraag van de intercommunale IEG duidelijk blijkt uit de in het dossier aangebrachte rechtvaardigingen en uit de analyse daarvan in dit besluit; Overwegende dat de procedure, zoals omschreven in het decreet van 11 maart 2014 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en het uitvoeringsbesluit ervan met het oog op het verkrijgen van een erkennings- en onteigeningsbesluit voor de bedrijfsruimte "Quatre Rois" volledig nageleefd is inzake de inhoud en de voorgeschreven vorm en dat ze de overheid toelaat m
...[+++]et kennis van zaken te beslissen,