Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG
Déficit sélectif en sous-classes d'immunoglobulines G
Gamma globuline
Gammaglobuline
IgG
Immunoglobuline G

Traduction de «igg » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gamma globuline | gammaglobuline | immunoglobuline G | IgG [Abbr.]

gammaglobuline | immunoglobuline G | IgG [Abbr.]


Déficit sélectif en sous-classes d'immunoglobulines G [IgG]

selectieve deficiëntie van subklassen van immunoglobuline G [IgG]


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG

auto-immune hemolytische anemie door IgG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recherche d'anticorps IgG spécifiques contre le cytomégalovirus durant la grossesse .

Opsporen van specifieke IgG antilichamen tegen cytomegalovirus tijdens de zwangerschap .


Recherche d'anticorps IgG spécifiques contre toxoplasma gondii durant la grossesse .

Opsporen van specifieke IgG antilichamen tegen Toxoplasma gondii tijdens de zwangerschap .


Art. 2. A l'article 24, § 1, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont remplacés par les mots "(Maximum 3)"; 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, a) la prestation 554212-554223 est abrogée; b) à la prestation 554072-554083, 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; 3) la valeur relative "B 350" est remplacée par "B 800"; c) dans l ...[+++]

Art. 2. In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" door de woorden "(Maximum 3) vervangen; 2° in de rubriek 8/COAGULATIE HEMOSTASE, a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; b) in de verstrekking 554072-554083, 1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door de woorden "(minimum twee testsystemen)"; 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 106)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; 3) wordt de betrekkelijke waarde "B 350" door ...[+++]


B 1000"; 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 5)"; l) dans le libellé de la prestation 556231-556242, les mots "Recherche d'anticorps anti-gliadine," sont remplacés par les mots "Recherche d'anticorps anti-gliadine déaminée,"; m) les prestations suivantes sont insérées après les règles d'application qui suivent la prestation 556275-556286 : "553335-553346 Distinction entre anticorps irréguliers IgG et IgM contre les globules rouges au moyen d'un traitement DTT .

B 1000"; 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 5)" vervangen; l) in de omschrijving van de verstrekking 556231-556242 worden de woorden "Opzoeken van anti-gliadine antistoffen," door de woorden "Opzoeken van anti-gedeamineerd gliadine antistoffen," vervangen; m) worden de volgende verstrekkingen ingevoegd na de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 556275-556286 : "553335-553346 Onderscheid tussen IgG en IgM onregelmatige antistoffen tegen rode bloedcellen door middel van DTT behandeling .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B 800"; 2) les mots "(Règle diagnostique 118) sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; e) à la prestation 555914-555925, les mots "(Règle diagnostique 117)" sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; f) dans le libellé de la prestation 556032-556043, les mots "(maximum quatre)" sont remplacés par les mots "(maximum cinq)"; g) dans le libellé de la prestation 556054-556065, les mots "par technique immunoblotting," sont remplacés par les mots "par technique immunoblot ou immunodot,"; h) le libellé de la prestation 556076-556080 est remplacé par ce qui suit : "Dosage des anticorps anti-thyroglobuline"; i) le libellé de la prestation 556091-556102 est remplacé par ce qui suit : "Dosage des anticorps anti-thyroperoxydase"; j) le libellé ...[+++]

B 800"; 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 118)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; e) in de verstrekking 555914-555925 worden de woorden "(Diagnoseregel 117)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; f) in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 worden de woorden "(maximum vier)" door de woorden "(maximum vijf)" vervangen; g) in de omschrijving van de verstrekking 556054-556065 worden de woorden "door immunoblotting," door de woorden "met een immunoblot of immunodot techniek," vervangen; h) wordt de omschrijving van de verstrekking 556076-556080 als volgt vervangen : "Doseren van anti-thyroglobuline antistoffen"; i) wordt de omschrijving van de verstrekking 556091-556102 als volgt vervangen : "Doseren van anti-thyrope ...[+++]


IGG pour l'approvisionnement centralisé des composants;

IGG voor de Centrale bevoorrading van de onderdelen,


IGG pour l'approvisionnement centralisé des composants;

IGG voor de Centrale bevoorrading van de onderdelen,


En cas de doute, il y a donc lieu de faire deux prises de sang (technique ELISA pour la recherche IgM et IgG) à trois à six semaines d'intervalles et la différence du taux d'anticorps est indicative.

Bij twijfel moet er dus tweemaal bloed worden genomen (ELISA-techniek voor de opsporing van IgM en IgG) met een interval van drie tot zes weken, waarbij een al dan niet verschillende titer van antilichamen bepalend is voor de interpretatie.


Il y a donc lieu de faire deux prises de sang (technique ELISA pour la recherche IgM et IgG) à trois à six semaines d’intervalles et la différence du taux d’anticorps est indicative.

Er dient dan ook twee maal bloed te worden genomen (Elisatechniek voor de opsporing van IgM en IgG) met een interval van drie tot zes weken. Het verschil in antilichamen biedt een indicatie.


1) agammaglobulinémie ou hypogammaglobulinémie congénitale ou acquise dont soit la teneur totale en IgG, soit la teneur en IgG ou IgG est la suivante :

1) aangeboren of verworven agammaglobulinemie of hypogammaglobulinemie waarbij, ofwel het totale IgG-gehalte ofwel het IgG- ofwel het IgG-gehalte, als volgt verlaagd zijn :




D'autres ont cherché : gamma globuline     gammaglobuline     immunoglobuline     igg     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

igg ->

Date index: 2023-10-14
w