Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchectasie tuberculeuse
Culture des plantes
Culture végétale
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Ignorance légitime
Ignorant la spécificité de genre
Maître en culture maraîchère
Ministre communautaire de la Culture
Nul n'est censé ignorer la loi
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Pour qu'il n'en ignore
Production végétale
Produit végétal

Vertaling van "ignorant la culture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


pour qu'il n'en ignore

een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling




production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek


maître en culture maraîchère

meester in de groentekwekerij


Ministre communautaire de la Culture

Gemeenschapsminister van Cultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce groupe semble particulièrement hors d'atteinte des CPAS, lesquels ignorent sa culture.

Vooral deze doelgroep lijkt voor de OCMW's moeilijk te bereiken, wegens de onbekendheid met hun cultuur.


2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.

2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.


2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.

2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.


Concernant les différences nationales, le fait que la situation des secteurs de la culture et de la création soit plus difficile dans certains États membres jouissant d'une capacité de production, d'un pouvoir d'achat et d'une capacité de sponsorisation moindres ne peut être ignoré; il convient donc de déployer des efforts particuliers pour promouvoir le potentiel du secteur de la culture et de la création, afin de toucher les consommateurs.

Wat de nationale verschillen betreft, kan het feit, dat de situatie van de culturele en de creatieve sectoren veel moeilijker is in sommige lidstaten met een lagere productiecapaciteit, een beperkte koopkracht en sponsoringscapaciteit, niet ontkend worden; daarom dienen er speciale inspanningen geleverd te worden om het potentieel te bevorderen van de culturele en creatieve sector om klanten te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande au ministre chinois de la culture de revoir les dispositions réglementaires et législatives en vigueur concernant la protection des vestiges culturels afin d'adapter le mode de vie du groupe ethnique minoritaire qui, parfois, ignorant les trésors qu'il possède, exploite mal son patrimoine culturel ou renonce à le protéger; estime à cet égard qu'une campagne d'information à ce sujet devrait être promue au niveau national;

vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


Quoi qu’il en soit, je voudrais lancer un avertissement face à l’absence de racines de l’enseignement et sur l’eurocentrisme, qui ignorent les cultures nationales et leur présence en dehors de l’Europe.

Wij moeten echter vermijden dat deze benadering leidt tot ontworteling en educatief eurocentrisme, waarbij de nationale cultuur uit het oog wordt verloren en alle aandacht uitgaat naar de Europese ruimte.


En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie eu ...[+++]

In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze w ...[+++]


il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF; c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de la structure d'audit interne d'Eurostat de septembre 1999 concernant le système d''enveloppes financières" pratiqué dans le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés ...[+++]

er bestaat een dringende noodzaak tot bestrijding van de cultuur van geheimhouding, complexiteit en gebrek aan duidelijkheid aangaande de informatiestromen binnen de Commissie en tussen de Commissie en de andere instellingen, zoals het Europees Parlement of OLAF; aan deze cultuur was het te wijten dat de eerste controleverslagen met urgente, zeer prioritaire en duidelijke en directe boodschappen, zoals het Eurostat-IAC-verslag van september 1999 over het "systeem van financiële enveloppen" van de Datashops, onopgemerkt en onbekend bleven en daarop gedurende bijna vier jaar lang niet geregeerd werd, tegen kolossale kosten voor de Europes ...[+++]


il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF; c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de l'unité d'audit interne d'Eurostat de septembre 1999 concernant le système d'"enveloppes financières" pratiqué dans le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés ...[+++]

er bestaat een dringende noodzaak tot bestrijding van de cultuur van geheimhouding, complexiteit en gebrek aan duidelijkheid aangaande de informatiestromen binnen de Commissie en tussen de Commissie en de andere instellingen, zoals het Europees Parlement of OLAF; aan deze cultuur was het te wijten dat de eerste controleverslagen met urgente, zeer prioritaire en duidelijke en directe boodschappen, zoals het Eurostat-IAC-verslag van september 1999 over het "systeem van financiële enveloppen" van de Datashops, onopgemerkt en onbekend bleven en daarop gedurende bijna vier jaar lang niet geregeerd werd, tegen kolossale kosten voor de Europes ...[+++]


C'est pourquoi je terminerai par une citation extraite du journal Frankfurter Allgemeine : « Hat ein Staat, dessen französischsprachiger Teil sich von der Niederländisch sprechenden Bevölkerung gigantisch alimentieren lässt, aber deren Kultur und Historie ostentativ ignoriert, nicht seine Existenz verspielt ? » (Un État dont la partie de langue française bénéficie d'une gigantesque pension alimentaire de la partie de langue néerlandaise tout en ignorant la culture et l'histoire de cette dernière, n'a-t-il pas mis son existence en jeu ?)

Daarom eindig ik met een citaat uit de Frankfurter Allgemeine: " Hat ein Staat, dessen französischsprachiger Teil sich von der Niederländisch sprechenden Bevölkerung gigantisch alimentieren lässt, aber deren Kultur und Historie ostentativ ignoriert, nicht seine Existenz verspielt?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignorant la culture ->

Date index: 2021-12-16
w