Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Ignorant la spécificité de genre
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Législation sur les plateformes pétrolières
Législation sur les plates-formes pétrolières
Navette législative
Nul n'est censé ignorer la loi
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative

Traduction de «ignore la législation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX)

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


législation sur les plateformes pétrolières | législation sur les plates-formes pétrolières

wetgeving inzake booreilanden | wetgeving inzake boorplatformen


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, dès lors que l'on envisage l'adoption d'incitants fiscaux en faveur de secteurs ciblés, on ne peut pas ignorer la législation européenne en la matière.

Zodra men overweegt om fiscale stimuli ten gunste van welbepaalde sectoren te creëren, kan men de Europese wetgeving ter zake evenwel niet negeren.


De cette manière, les employeurs sont déchargés de certaines tâches, mais l'on pourra également éviter que — souvent par ignorance — la législation sociale ne soit pas respectée à l'égard de l'aide-ménager.

Op die manier worden de werkgevers minder belast, maar wordt ook voorkomen dat — vaak uit onwetendheid — de sociale wetgeving niet wordt nageleefd ten aanzien van de huishoudhulp.


Toutefois, dès lors que l'on envisage l'adoption d'incitants fiscaux en faveur de secteurs ciblés, on ne peut pas ignorer la législation européenne en la matière.

Zodra men overweegt om fiscale stimuli ten gunste van welbepaalde sectoren te creëren, kan men de Europese wetgeving ter zake evenwel niet negeren.


Toutefois, dès lors que l'on envisage l'adoption d'incitants fiscaux en faveur de secteurs ciblés, on ne peut pas ignorer la législation européenne en la matière.

Zodra men overweegt om fiscale stimuli ten gunste van welbepaalde sectoren te creëren, kan men de Europese wetgeving ter zake evenwel niet negeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de la modification législative est d'octroyer d'office les réductions d'impôt auxquelles le redevable avait droit dès l'origine mais qui, pour une raison quelconque, ne lui avaient pas été accordées lors de l'établissement de l'imposition et qui, éventuellement par ignorance, n'avaient pas non plus été demandées par une réclamation régulière. En ce qui concerne les dégrèvements octroyés pour erreur matérielle, des précisions d'application pratique ont été données dans la circulaire AGFisc N° 38/2014 (n° Ci.RH.861/633.382) d ...[+++]

Wat betreft de ontheffingen die wegens een materiële vergissing niet werden verleend, werden praktische verduidelijkingen bij de toepassing gegeven in de circulaire AAFisc Nr. 38/2014 (nr. Ci.RH.861/633.382) van 22 september 2014 om door een eenvormige toepassing ervan een gelijke behandeling van de belastingplichtigen te garanderen.


Je vous prie très, très instamment de ne pas répondre à un mauvais joueur qui, de toute évidence, ne respecte même pas le droit tchèque, étant donné qu’il ne respecte pas la majorité constitutionnelle qui a voté en faveur du Traité au sein de la République tchèque, et qui ignore la législation en vigueur en République tchèque, lorsqu’il exige une clause d’exemption pour son pays au sujet de la validité de la Charte des droits fondamentaux.

Ik zou u zeer, zeer dringend willen vragen deze slechte verliezer niet tegemoet te komen. Hij heeft blijkbaar zelfs geen respect voor het Tsjechische recht omdat hij de constitutionele meerderheid waarmee in de Tsjechische Republiek voor het Verdrag is gestemd, niet respecteert, en omdat hij de wetgeving van de Tsjechische Republiek met voeten treedt door een opt-out te eisen voor de Tsjechische Republiek inzake de geldigheid van het Handvest van de grondrechten.


Le bien-être des animaux destinés à l’abattage continue à susciter beaucoup d’inquiétude, et il existe des preuves récurrentes du fait que certains États membres méconnaissent - ou veulent peut-être ignorer - la législation dans ce domaine.

Het welzijn van paarden voor de slacht blijft een belangrijk zorgpunt. Nog steeds blijkt dat sommige lidstaten de wetgeving ter zake – misschien opzettelijk – negeren.


Je ne doute pas que les initiatives annoncées par le commissaire auront des effets positifs sur l’avenir de l’Union, mais nous ne pouvons pas ignorer la législation déjà en vigueur et qui n’a pas été transposée, avec une rigueur suffisante, dans les législations nationales de certains États membres.

Voor mij staat het vast dat de door de commissaris aangekondigde initiatieven belangrijke voordelen zullen opleveren voor de toekomst van de Unie, maar we mogen niet de wetgeving vergeten die al van kracht is geworden, en die sommige lidstaten niet strikt genoeg in hun nationale recht hebben omgezet.


L'une des raisons en est que plusieurs pays européens ont choisi d'ignorer la législation internationale concernant le statut de ces biens et de permettre ainsi aux voleurs (ou à ceux qui avaient acquis des biens à la suite des voleurs) de fournir aux acheteurs un titre de propriété valable dans le cadre de la législation nationale.

Een reden hiervoor is dat vele Europese landen bewust het internationaal recht betreffende de status van deze bezittingen negeren en een dief (of de personen die de bezittingen in kwestie rechtstreeks van de dief hebben overgenomen) toestaan om met kopers overeenkomstig de nationale regelgeving rechtsgeldige transacties te sluiten.


N'étant pas juriste, j'ignore la législation en la matière.

Ik ben geen jurist en ken de wetgeving terzake niet.


w