Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignorance légitime
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Pour qu'il n'en ignore

Vertaling van "ignore évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


pour qu'il n'en ignore

een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nul n'ignore évidemment l'importance de l'enregistrement des équipements de sorte à éviter la surconsommation et les dépenses budgétaires, mais les hôpitaux risquent à présent de récupérer entièrement le coût des investissements innovants auprès des patients.

Enerzijds weten we dat registratie belangrijk is om overconsumptie en budgetuitgaven te beheersen. Anderzijds bestaat nu het gevaar dat ziekenhuizen de kost van innovatie volledig verhalen op de patiënt.


L'intervenant n'ignore évidemment pas qu'un nombre sans cesse croissant de ces lois et règles prennent forme au niveau de l'UE, mais l'État fédéral belge n'en est pas moins appelé à prendre lui aussi ses responsabilités.

Spreker beseft uiteraard dat steeds meer van deze wetten en regels op niveau van de EU vorm krijgen, maar ook de Belgische federale overheid blijft aangesproken op haar verantwoordelijkheid.


Bien évidemment, je n'ignore pas que la liste des pays sûrs n'est qu’une simplification de procédure.

Ik ben me er natuurlijk van bewust dat de lijst met veilige landen niet meer is dan een procedurele vereenvoudiging.


J’ignore évidemment si le rapport dont nous avons débattu sera adopté par l’Assemblée, mais, quoi qu’il en soit, la discussion que nous avons eue a été franche et gratifiante, et la Commission s’en inspirera pour ses travaux ultérieurs.

Natuurlijk ken ik de uitslag van de behandeling van het verslag en de stemming erover door het Parlement nog niet, maar het debat van zojuist was in elk geval zeer eenduidig en verrijkend, en het geeft de Commissie een goede leidraad voor haar verdere werkzaamheden op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le scénario que je viens de décrire ignore évidemment les lois de la nature, car les catastrophes naturelles, parmi lesquelles figurent de toute évidence les inondations, ne connaissent pas de frontières politiques.

Het is evident dat bovenstaand scenario geen rekening houdt met de natuurwetten. Natuurrampen, waaronder ongetwijfeld ook overstromingen vallen, erkennen geen politieke grenzen.


L’honorable député n’ignore évidemment pas que la Commission mène des actions bilatérales mais aussi multilatérales par l’intermédiaire des Nations unies et que nous essayons depuis décembre 2002 de maintenir, avec la participation du Parlement, un dialogue ciblé avec l’Iran en matière de droits de l’homme.

De geachte afgevaardigde is zich er uiteraard van bewust dat de Commissie zowel bilateraal als multilateraal via de Verenigde Naties kan optreden, en dat wij sinds december 2002 een doelgerichte mensenrechtendialoog met Iran hebben nagestreefd – met deelneming van het Parlement.


11. En sa qualité d'acteur mondial défendant ses propres intérêts et investi de ses responsabilités propres, l'Union européenne ne peut pas et ne doit pas ignorer la crise qui se déroule en Irak: le pays est vital pour la sécurité régionale, pour la sécurité mondiale et, évidemment, pour la sécurité européenne.

11. De EU kan en mag als wereldspeler met eigen belangen en verantwoordelijkheden niet voorbijgaan aan de crisis die zich in Irak ontvouwt: het land is van levensbelang voor de regionale, mondiale en uiteraard ook Europese veiligheid.


Le rapporteur n'ignore évidemment pas la distinction juridique entre "Communauté" et "Union européenne".

Het juridisch correcte onderscheid tussen "Gemeenschap" en "Europese Unie" is de rapporteur welbekend.


J'ignore évidemment l'impact que ce vol aura sur le projet de vente d'une partie de la collection.

Ik weet uiteraard niet welk gevolg die diefstal zal hebben voor de geplande verkoop van een gedeelte van de collectie.


Les ministres de la Justice et des Finances n'ignorent évidemment pas que le système de perception diffère selon les régions du pays.

Het zal de minister van Justitie en de minister van Financiën ook niet onbekend zijn dat er een verschillende inning bestaat tussen de gewesten in dit land.




Anderen hebben gezocht naar : ignorance légitime     ignorant la spécificité de genre     pour qu'il n'en ignore     ignore évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignore évidemment ->

Date index: 2024-09-15
w