Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Convention de Bruxelles
Ignorance légitime
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Petite taille type Bruxelles
Région Bruxelles-Capitale
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale

Traduction de «ignorent que bruxelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))




Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel




région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


Région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les institutions de l’UE n’ont pas pu ignorer cette affaire après la lettre adressée à Bruxelles par un grand nombre d’intellectuels européens.

De EU-instellingen konden niet langer stilzwijgend toekijken als gevolg van de brief die door een groot aantal Europese intellectuelen aan Brussel werd gericht.


Néanmoins, nous ne pouvons pas ignorer le fait que des centaines de milliers de gens sont descendus dans les rues à Bruxelles et dans d’autres capitales européennes.

We kunnen echter niet het feit negeren dat honderdduizenden mensen de straat op zijn gegaan in Brussel en andere Europese hoofdsteden.


Deuxièmement, nous ne pouvons ignorer les préoccupations relatives à une augmentation potentielle du nombre de migrants économiques en provenance de ces pays vers le reste de l’Union européenne, et ce pour une raison toute simple: l’expérience que nous avons vécue ici à Bruxelles il y a un an, avec la hausse du nombre de demandes d’asile politique par des ressortissants de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie et du Monténégro, est encore fraîche dans les esprits.

Ten tweede mogen wij de zorgen over een eventuele toename van het aantal economische migranten uit deze landen naar de lidstaten van de Europese Unie niet negeren, en daar is een extra reden voor: de ervaringen die hier in Brussel ongeveer een jaar geleden werden opgedaan met de toename van het aantal asielaanvragen van burgers uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro.


En revanche, le fait d'ignorer l'avis émis par la principale plateforme où la Commission peut consulter le secteur de la pêche et les organisations de protection de l'environnement constitue sans doute un exemple éclatant du fossé qui s'est creusé entre Bruxelles et les citoyens de l'Union européenne.

Maar het negeren van het advies van het voornaamste forum waar de Commissie de visserijsector en de milieuorganisaties kan raadplegen is wellicht een uitgesproken voorbeeld waarom de kloof tussen Brussel en de inwoners van de Europese Unie zo is gegroeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette phrase du dramaturge allemand n’a jamais été autant d’actualité à la vue des efforts frénétiques actuellement déployés - notamment lors du sommet raté de Bruxelles la semaine passée - pour ignorer le vote des Néerlandais et des Français.

Die uitspraak van de Duitse toneelauteur is brandend actueel, wanneer we constateren hoe krampachtig geprobeerd wordt - ook vorige week nog op de mislukte top in Brussel - om de stem van het Nederlandse en Franse volk te negeren.


« Nul n'ignore que l'arriéré que connaissent le tribunal de première instance de Bruxelles et le parquet près ce tribunal, résulte essentiellement, sinon uniquement, de l'impossibilité de pourvoir aux emplois prévus aux cadres.

« Niemand kan ontkennen dat de achterstand die de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en het parket bij deze rechtbank kennen, in hoofdzaak zoniet uitsluitend het gevolg is van de onmogelijkheid om de plaatsen die voorzien zijn op de personeelsformatie in te vullen.


Au demeurant, à défaut de sous-nationalités, on ignore combien de francophones et de néerlandophones compte la Région de Bruxelles-Capitale.

Overigens weet men bij gebrek aan subnationaliteit niet hoeveel Franstaligen en Nederlandstaligen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest telt.


De tels motifs ne permettaient pas d'ignorer l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et, par voie de conséquence, les institutions compétentes sur le territoire de celui-ci par rapport aux matières provinciales.

Op grond van zulke redenen kunnen het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en bijgevolg de instellingen die op het grondgebied van dat arrondissement bevoegd zijn, echter niet worden genegeerd ten aanzien van de provinciale aangelegenheden.


considérant qu'une catégorie III a été fixée par les règlements fixant des normes pour les poireaux, les aubergines, les courgettes, les tomates, les oignons, les chicorées Witloof, les cerises, les fraises, les choux de Bruxelles, les raisins de table, les laitues, les chicorées frisées et les scaroles, les concombres, les agrumes et les pommes et poires de table; que cette catégorie III n'était applicable que dans des situations exceptionnelles et qu'elle a perdu son importance pour le secteur des fruits et légumes frais; que les normes internationales ignorent une telle ...[+++]

Overwegende dat bij de verordeningen tot vaststelling van normen voor prei, aubergines, courgettes, tomaten, uien, witloof, kersen, aardbeien, spruiten, sla, krulandijvie en andijvie, komkommers, citrusvruchten en tafelappelen en -peren, een categorie III is vastgesteld; dat deze categorie III slechts uitzonderlijk wordt toegepast en dat zij geen belang meer heeft voor de sector verse groenten en fruit; dat in de internationale normen een dergelijke categorie niet voorkomt en dat zij bijgevolg, ter vereenvoudiging, ook uit de communautaire normen moet worden geschrapt;


J'ai l'impression que certains collègues ignorent que Bruxelles abritera bientôt de deux à trois cent mille personnes supplémentaires.

We zijn nu in de eenentwintigste eeuw. Ik heb de indruk dat sommige collega's niet goed weten dat er in Brussel twee- tot driehonderdduizend mensen zullen bijkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignorent que bruxelles ->

Date index: 2022-01-04
w