Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulevard périphérique
Bretelle de contournement
Contournement
Contournement électrique
Ignorance légitime
Route de contournement
Voie de contournement

Traduction de «ignorer ou contourner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulevard périphérique | bretelle de contournement | route de contournement | voie de contournement

ringweg | rondweg




contournement | voie de contournement

spoor voor treinen buiten een emplacement om


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. souligne l'importance du dialogue social et du respect de l'autonomie des partenaires sociaux; précise, notamment en ce qui concerne l'article 9 du traité FUE, que les partenaires sociaux peuvent, conformément à l'article 155 du traité FUE, conclure des accords qui peuvent conduire à une législation européenne à la demande conjointe des parties signataires; attend de la Commission qu'elle respecte l'autonomie des parties et des accords qu'elles concluent et tienne dûment compte de leurs préoccupations, et souligne qu'il convient de ne pas prétexter du programme "Mieux légiférer" pour ignorer ou contourner des accords conclus entre ...[+++]

10. benadrukt het belang van sociaal overleg en de eerbiediging van de autonomie van de sociale partners; wijst er met name met betrekking tot artikel 9 VWEU op dat de sociale partners in overeenstemming met artikel 155 VWEU overeenkomsten kunnen sluiten die op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen kunnen leiden tot EU-wetgeving; verwacht dat de Commissie de autonomie van partijen en de overeenkomsten die zij hebben gesloten eerbiedigt en hun bezorgdheid serieus neemt, en benadrukt dat de agenda voor betere regelgeving niet mag worden misbruikt om overeenkomsten tussen de sociale partners te negeren of ter zijde te schuive ...[+++]


Étant donné que le contrôle de gestion effectué par l'Inspection des Finances (dont les avis sont ignorés ou contournés avec beaucoup de créativité par le ministre) et par la Cour des comptes est lui aussi, en fait, inexistant ou insuffisant, une nouvelle enquête s'impose, comme en atteste la brève énumération de certains problèmes rencontrés.

Vaststellend dat ook de beheerscontrole door de Inspectie van Financiën (waarvan de adviezen worden genegeerd of « creatief omzeild » door de minister) en door het Rekenhof de facto onbestaande of ontoereikend is, dringt een nieuw onderzoek zich op. Zeker na lezing van onderstaande — beknopte — opsomming.


Étant donné que le contrôle de gestion effectué par l'Inspection des Finances (dont les avis sont ignorés ou contournés avec beaucoup de créativité par le ministre) et par la Cour des comptes est lui aussi, en fait, inexistant ou insuffisant, une nouvelle enquête s'impose, comme en atteste la brève énumération de certains problèmes rencontrés.

Vaststellend dat ook de beheerscontrole door de Inspectie van Financiën (waarvan de adviezen worden genegeerd of « creatief omzeild » door de minister) en door het Rekenhof de facto onbestaande of ontoereikend is, dringt een nieuw onderzoek zich op. Zeker na lezing van onderstaande — beknopte — opsomming.


Tout montage artificiel mis en place à des fins de contournement des règles fiscales devrait être ignoré et les entreprises devraient plutôt être imposées en fonction de la substance économique réelle de l'opération.

Deze maatregel moet bewerkstelligen dat alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, worden genegeerd en dat bedrijven in plaats daarvan worden belast op basis van de economische realiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devraient également adopter une règle anti-abus générale commune, en vertu de laquelle ils pourraient ignorer tout montage artificiel mis en place pour contourner l’impôt et taxer les revenus concernés sur la base de la réalité économique des activités.

Zij zouden ook een gemeenschappelijke algemene antimisbruikregel moeten invoeren op grond waarvan ze alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, kunnen negeren en in plaats daarvan belasting kunnen heffen op basis van de economische realiteit.


À cet égard, les services de la Commission ont rappelé que la fraude fiscale est une forme de contournement délibéré de l’impôt, qui est généralement punie pénalement, tandis que l’évasion fiscale désigne généralement des mécanismes illicites par lesquels l’assujettissement à l’impôt est caché ou ignoré[11].

In dit verband hebben de diensten van de Commissie eraan herinnerd dat belastingfraude een vorm van opzettelijke ontduiking van belasting is die gewoonlijk onder het strafrecht valt, en dat belastingontduiking gewoonlijk illegale praktijken omvat waarbij de verschuldigdheid van de belasting wordt verzwegen of niet wordt erkend[11].


En dépit de plusieurs initiatives de la Commission – précisions sur l'application du règlement (CE) n° 261/2004 sur les droits des passagers aériens, définitions de "cas de force majeure" et de "circonstances exceptionnelles" justifiant des annulations ou des retards de vols –, les compagnies aériennes, selon les organisations de consommateurs, continuent à contourner ou à ignorer le règlement communautaire.

Ondanks verschillende initiatieven van de Europese Commissie, zoals nadere bepalingen bij de toepassing van verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers, en definities van de begrippen “overmacht” en “uitzonderlijke omstandigheden” die de annulering of vertraging van vluchten kunnen rechtvaardigen, blijven de luchtvaartmaatschappijen volgens de consumentenorganisaties de Europese regelgeving nog steeds omzeilen of negeren.


– (DE) Monsieur le Président, nul n'ignore que nous vivons dans une Union européenne où les événements contournent les citoyens et profitent de plus en plus aux grandes entreprises.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, het is geen geheim dat we leven in een Europese Unie waarin de ontwikkelingen aan de burgers voorbijgaan en steeds meer in het voordeel zijn van de grote ondernemingen.


En dépit de plusieurs initiatives de la Commission – précisions sur l'application du règlement (CE) n° 261/2004 sur les droits des passagers aériens, définitions de "cas de force majeure" et de "circonstances exceptionnelles" justifiant des annulations ou des retards de vols –, les compagnies aériennes, selon les organisations de consommateurs, continuent à contourner ou à ignorer le règlement communautaire.

Ondanks verschillende initiatieven van de Europese Commissie, zoals nadere bepalingen bij de toepassing van verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers, en definities van de begrippen "overmacht" en "uitzonderlijke omstandigheden" die de annulering of vertraging van vluchten kunnen rechtvaardigen, blijven de luchtvaartmaatschappijen volgens de consumentenorganisaties de Europese regelgeving nog steeds omzeilen of negeren.


Il s'agit d'éviter que le recours à la sous-traitance ne permette de contourner ou d'ignorer les droits et les mesures de protection, c'est pourquoi il est précisé "employeur responsable des travaux et chargé de leur exécution".

Met de formule "werkgever die verantwoordelijk is voor de uitvoering van het werk" wordt voorkomen dat de rechten en beschermingsmaatregelen worden omzeild door uitbesteding van werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignorer ou contourner ->

Date index: 2023-10-13
w