Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "ii aussi notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Als we op deze terreinen een doorbraak bereiken, zal dat ten goede komen aan ons concurrentievermogen, zullen Europese ondernemingen in staat zijn voorop te lopen bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, te groeien en op nieuwe groeimarkten wereldleider te zijn, de kwaliteit en efficiëntie van overheidsdiensten te verbeteren en zo bij te dragen tot het scheppen van grote aantallen nieuwe, hoogwaardige banen.


Aussi notre capacité à valoriser le potentiel de croissance et d’innovation des petites et moyennes entreprises (PME) sera-t-elle décisive pour la prospérité future de l’Union.

Voor de toekomstige welvaart van de EU is het daarom van doorslaggevend belang dat wij gebruik kunnen maken van de groei- en innovatiemogelijkheden van het midden- en kleinbedrijf (mkb).


Notre devoir, mais aussi notre intérêt, est de leur donner la possibilité et les moyens de mener une vie sûre et décente.

Wij zijn het verplicht, en het is ook in ons belang, om mensen een kans te geven op een veilig en fatsoenlijk leven.


Par l'insertion au titre II de notre Constitution d'une nouvelle disposition garantissant la sauvegarde des droits et libertés de la CEDH, la Cour d'arbitrage, au cas où ses compétences seraient élargies et s'étendraient aussi aux droits inscrits au titre II de la Constitution, pourra désormais contrôler la conformité de nos lois, décrets et ordonnances directement à la lumière des droits et libertés repris à la CEDH.

Door het opnemen in titel II van onze Grondwet van een nieuwe bepaling die de bescherming garandeert van de rechten en vrijheden van het EVRM zal het Arbitragehof, indien zijn bevoegdheiden worden uitgebreid tot de rechten opgenomen in titel II van de Grondwet, voortaan ook rechtstreeks onze wetten, decreten en ordonnanties kunnen toetsen aan de in het EVRM opgenomen rechten en vrijheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société, en tenant compte de la société et du mon ...[+++]

De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeidsmarkt van morgen.


Il est stratégique que l'Europe dispose d'un accès autonome à l'espace et puisse l'utiliser de façon indépendante, aussi bien pour la mise en œuvre des politiques de l'UE, que pour notre industrie et nos entreprises, ou encore notre sécurité, notre défense et notre autonomie stratégique.

De autonome toegang van Europa tot en het gebruik van de ruimte zijn van strategisch belang voor de uitvoering van het EU-beleid, onze industrie, ons bedrijfsleven, onze veiligheid, defensie en strategische autonomie.


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet enkel onder bijlage B van het voorliggende ontwerp moet staan. Bijlage B In hoofdstuk II, afdeling II, neg ...[+++]


A présent, on opère surtout par l'intermédiaire de la Fondation Hassan II, des services marocains de renseignement et de sécurité, et d'autres institutions comme le Conseil de la Communauté marocaine à l'étranger, mais aussi, paraît-il, des Marocains élus dans des institutions belges (conseillers communaux, parlementaires, ) recrutés par les services marocains pour garder une emprise sur la communauté marocaine de notre pays.

Momenteel gebeurt het vooral via de Stichting Hassan II, de Marokkaanse inlichtingen- en veiligheidsdiensten, en andere instellingen zoals de Conseil de la Communauté marocaine à l'étranger. Maar het gebeurt naar verluidt ook in belangrijke mate via Marokkanen die verkozen zijn in Belgische instellingen (gemeenteraadsleden, parlementsleden, ) die door de Marokkaanse diensten worden geronseld om greep te houden op de Marokkaanse gemeenschap in dit land.


20. À notre avis, cet alinéa 2 dépasse les limites de la déclaration de révision de la Constitution qui a été publiée au Moniteur belge du 5 mai 1999, et qui permet de réviser le titre II de la Constitution « en vue d'y insérer un article nouveau relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité », mais sans dire que l'on peut aussi, en l'espèce, déroger aux dispositions du titre III de la Constitution en ce qui concerne la composition du gouvernement fédéral ou des gouvernements de communauté et de région.

20. Dit tweede lid gaat ons insziens de grenzen van de verklaring tot herziening van de Grondwet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 mei 1999, te buiten. Deze herzieningsverklaring maakt het mogelijk om titel II van de Grondwet te herzien « om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen », doch vermeldt niet dat daarbij ook kan worden afgeweken van de bepalingen uit titel III van de Grondwet over de samenstelling van de federale regering of de gemeenschaps- en gewestregeringen.


Notre premier souhait est que cette épisode ne se réédite pas lors de la préparation de Durban II : si on donne aux ONG le droit de participer à. la préparation d'une conférence aussi importante et qu'elles ne saisissent pas cette opportunité pour faire avancer le débat dans un sens constructif, nous risquons de reproduire la situation d'échec de 2001.

Onze eerste wens is een heruitgave van de incidenten bij de voorbereiding van de Durban II te voorkomen: als NGO's het recht krijgen om aan de voorbereiding van zo een belangrijke conferentie deel te nemen en die kans niet aangrijpen om de discussie constructief vooruit te helpen, dan zouden we, net zoals in 2001, wel eens op een mislukking kunnen afstevenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii aussi notre ->

Date index: 2021-07-27
w