En vue de déterminer la zone de planification d'urgence, le ministre compétent en matière de protection civile, détermine, après avoir consulté les gouvernements régionaux, les valeurs limites, types d'accidents, conditions atmosphériques et scénarios à prendre en considération par l'exploitant pour délimiter dans le rapport de sécurité [annexe II, point II, c)] le territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur.
Met het oog op het vaststellen van de noodplanningszone bepaalt de minister, bevoegd voor de civiele bescherming, na de gewestregeringen te hebben geraadpleegd, met welke grenswaarden, ongevallentypes, weersomstandigheden en scenario's door de exploitant moet rekening gehouden worden bij het afbakenen, in het veiligheidsrapport [bijlage II, punt II, c)], van het gebied dat door een zwaar ongeval zou kunnen worden getroffen.