Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Modification budgétaire
Modification d'accord
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Modification du phénotype
Modification météorologique
Modification phénotypique
Modifications météorologiques
Proposition de modification
Révision d'accord
Révision de traité
Torture

Traduction de «ii modifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


modification du phénotype | modification phénotypique

fenotypische verandering


modification météorologique | modifications météorologiques

verandering van het weer | weersverandering


donner des conseils sur des modifications de l’environnement

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


gérer un processus informatisé de demande de modifications

proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITRE II. - Modifications à l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau

TITEL II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid


TITRE II - Modifications de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel

TITEL II - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de nadere regels betreffende een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt


CHAPITRE II. - Modifications du Livre II - Des attractions touristiques

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in Boek II - Toeristische bezienswaardigheden


CHAPITRE II. - Modifications apportées au Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE II. - Modifications de la partie réglementaire du livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt


II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit public ou de droit privé" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou toute entité juridique régie par le droit pub ...[+++]

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 8° de woorden "een publiekrechtelijke of privaatrechtelij ...[+++]


II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2 (modification de l'article 2) : La définition actuelle d'émetteur est étendue aux personnes physiques, conformément à l'article 2 (1) d) de la directive transparence, tel que modifié, afin de viser le cas où des titres émis par une personne physique seraient admis à la négociation sur un marché réglementé et où la Belgique serait l'Etat membre d'origine de cet émetteur.

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2 (wijziging van artikel 2) : De bestaande definitie van emittent wordt, conform het gewijzigde artikel 2 (1) d) van de transparantierichtlijn, uitgebreid tot natuurlijke personen, voor het geval dat er ooit effecten uitgegeven door een natuurlijke persoon tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zouden worden toegelaten en België voor zo'n emittent lidstaat van herkomst zou zijn.


II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Université Saint-Louis - Bruxelles; »; 3° à l'alinéa 1, i), les mots « les Facultés universitaires Catholiques de Mons». sont a ...[+++]

II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Catholiques de Mons"". op ...[+++]


II. - Modifications de l'arrêté royal n° 542 du 31 mars 1987 relatif à l'organisation, le fonctionnement et la gestion des hôpitaux universitaires de l'Etat à Gand et à Liège Art. 2. A l'article 4 de l'arrêté royal n° 542 du 31 mars 1987 relatif à l'organisation, le fonctionnement et la gestion des hôpitaux universitaires de l'Etat à Gand et à Liège, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le Conseil d'administration peut également inviter à prendre part à ses séances d'autres membres qui y assistent avec voix consultative » ; 2° au § 4, première phrase, le mot « quatre » est remplacé par le ...[+++]

II. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 542 van 31 maart 1987 houdende de organisatie, de werking en het beheer van de rijksuniversitaire ziekenhuizen, van Gent en Luik Art. 2. Artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 542 van 31 maart 1987 houdende de organisatie, de werking en het beheer van de rijksuniversitaire ziekenhuizen, van Gent en Luik, wordt gewijzigd als volgt : 1° § 1 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "De raad van bestuur kan ook andere leden uitnodigen zijn vergaderingen met raadgevende stem bij te wonen"; 2° in § 4, eerste zin, wordt het woord "vier" door het woord "vijf" vervangen; 3° artikel 4 wordt aangevuld met par ...[+++]


II. - Modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale Art. 2. A l'article 2 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, les mots « aux véhicules utilisés par des personnes handicapées » sont remplacés par les mots « , selon les cas, aux véhicules utilisés par des personnes présentant un handicap »; b) dans le texte néerlandais du 4°, ...[+++]

II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap Art. 2. In artikel 2 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 2° worden de woorden « voor voertuigen gebruikt door gehandicapte personen » vervangen door de woorden « , naar gelang van het geval, voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap »; b) in de Nederlandse tekst van de bep ...[+++]


w