Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIRC
CIRCE
Centre international de recherche sur le cancer
IARC

Traduction de «ii-2 msc 1 circ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre d'information et de recherche documentaire des Communautés européennes | CIRCE [Abbr.]

Centrum voor informatie en documentatie van de Europese Gemeenschappen | CIRCE [Abbr.]


Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]


charte interbancaire régissant les conditions d'échange du système interbancaire de télécompensation | CIRCE [Abbr.]

interbancair handvest voor de uitwisselingsvoorwaarden van het interbancaire tele-clearingsysteem | CIRCE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cela est justifié par les conditions abritées des voyages et/ou par les conditions climatiques favorables de l'exploitation, eu égard aux recommandations énoncées dans la circulaire MSC/Circ.1046 de l'OMI, l'administration de l'Etat du pavillon peut autoriser, sauf rejet par l'Etat membre hôte :

De administratie van de vlaggenstaat kan, wanneer dat gerechtvaardigd is op grond van de beschutte aard van de reizen en/of de gunstige klimatologische omstandigheden in het vaargebied, en op voorwaarde dat de lidstaat van ontvangst dit niet afwijst, met betrekking tot de aanbevelingen van IMO MSC/Circ.1046 het volgende aanvaarden :


Les conduits qui sont situés à l'extérieur mais à proximité immédiate de l'espace visé, et qui partagent une ou plusieurs surfaces avec celui-ci, doivent être considérés comme traversant cet espace spécifique et être isolés sur la surface qu'ils partagent avec l'espace sur une distance de 450 mm au-delà du conduit [des croquis de ces dispositions figurent dans les interprétations uniformes de la convention SOLAS, chapitre II-2 (MSC.1/Circ.1276)].

Kanalen die zich buiten maar wel naast de aangegeven ruimte bevinden en daarmee één of meer oppervlakken delen, worden geacht door de aangegeven ruimte te worden gevoerd en moeten geïsoleerd zijn over het oppervlak dat zij delen met de ruimte tot een afstand van 450 mm na het kanaal (de eenvormige interpretaties van SOLAS-hoofdstuk II-2 (MSC.1/ Circ. 1276) bevatten schetsen van dergelijke voorzieningen).


(*) Voir les lignes directrices pour les procédures d'évaluation et de remplacement des systèmes de mise à l'eau et de récupération des embarcations de sauvetage (MSC.1/Circ.1392)».

(*) Zie de richtsnoeren voor evaluatie en vervanging van systemen voor het vrijgeven en terugzetten van reddingsboten (MSC.1/Circ.1392)".


(*) Lignes directrices pour l'établissement de plans et de procédures pour les opérations de récupération des personnes tombées à l'eau (MSC.1/Circ.1447)».

(*) Richtsnoeren voor het opstellen van plannen en procedures voor de redding van personen uit het water (MSC.1/Circ.1447)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les circulaires de l'OMI MEPC.1/Circ.644/Rev.1 (qui contient la présentation normalisée du formulaire de notification préalable de livraison de déchets à une installation de réception portuaire) et MEPC.1/Circ.645/Rev.1 (qui contient un modèle de reçu de livraison de déchets, délivré à la suite de l'utilisation, par un navire, d'une installation de réception portuaire) rendent compte de cette nouvelle catégorisation des ordures.

IMO-circulaire MEPC.1/Circ.644/Rev.1 weerspiegelt deze nieuwe indeling van afvalstoffen; ze bevat een standaardformaat voor het formulier voor voorafgaande kennisgeving van de levering van afval aan havenontvangstvoorzieningen . Ook IMO-circulaire MEPC.1/Circ.645/Rev.1 weerspiegelt de nieuwe indeling; deze circulaire bevat een standaardformaat voor het ontvangstbewijs dat wordt afgegeven nadat een schip afval heeft geleverd aan havenontvangstvoorzieningen


Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/ ...[+++]

Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant ...[+++]


les dispositions figurant dans l'appendice II de la résolution A.739(18) de l'OMI concernant les directives pour l'habilitation des organismes agissant au nom de l'administration, tout en s'inspirant de l'annexe, des appendices et de tous les éléments des circulaires MSC/Circ. 710 et MEPC/Circ. 307 relatifs au modèle d'accord pour l'habilitation des organismes agréés agissant au nom de l'administration;

de eisen van aanhangsel II bij Resolutie A.739(18) van de IMO over richtlijnen voor het machtigen van organisaties die namens de overheid optreden, met als inspiratiebron de bijlage, aanhangsels en toevoeging bij MSC/Circulaire 710 en MEPC/Circulaire 307 betreffende een modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de overheid optreden;


les dispositions figurant dans l'appendice II de la résolution A.739(18) de l'OMI concernant les directives pour l'habilitation des organismes agissant au nom de l'administration fondées sur l'annexe, des appendices et de tous les éléments des circulaires MSC/Circ. 710 et MEPC/Circ. 307 de l'OMI sur un modèle d'accord pour l'habilitation des organismes agréés agissant au nom de l'administration.

de eisen van aanhangsel II bij Resolutie A.739 (18) van de IMO over richtlijnen voor het machtigen van organisaties die namens de overheid optreden, met als inspiratiebron de bijlage, aanhangsels en toevoeging bij MSC/Circulaire 710 en MEPC/Circulaire 307 betreffende een modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de overheid optreden;


(a) les dispositions figurant dans l'appendice II de la résolution A.739(18) de l'OMI concernant les directives pour l'habilitation des organismes agissant au nom de l'administration, tout en s'inspirant de l'annexe, des appendices et de tous les éléments des circulaires MSC/Circ. 710 et MEPC/Circ. 307 sur un modèle d’accord pour l’habilitation des organismes agréés agissant au nom de l’administration;

(a) de eisen van aanhangsel II bij Resolutie A.739 (18) van de IMO over richtlijnen voor het machtigen van organisaties die namens de overheid optreden, met als inspiratiebron de bijlage, aanhangsels en toevoeging bij MSC/Circulaire 710 en MEPC/Circulaire 307 betreffende een modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de overheid optreden;


(15) La mise en œuvre obligatoire des procédures recommandées par l'OMI dans la circulaire MSC/Circ.1140/ MEPC/Circ.424 du 20 décembre 2004 sur le "transfert de navires entre États" devrait renforcer l'efficacité des dispositions en matière de changement de pavillon figurant dans les conventions de l'OMI et dans la législation communautaire sur la sécurité maritime et devrait améliorer la transparence dans les rapports entre États du pavillon, dans l'intérêt de la sécurité maritime.

(15) De bepalingen inzake verandering van vlaggenstaat die in de IMO-verdragen en de Gemeenschapswetgeving inzake maritieme veiligheid zijn opgenomen, moeten worden versterkt door de procedures die door de IMO worden aanbevolen in MSC/Circ.1140/ MEPC/Circ.424 van 20 December 2004 betreffende de overdracht van schepen tussen landen verplicht te doen naleven; dit moet ook leiden tot grotere transparantie in de verhoudingen tussen vlaggenstaten en bijdragen tot de veiligheid op zee.




D'autres ont cherché : ii-2 msc 1 circ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii-2 msc 1 circ ->

Date index: 2023-10-31
w