Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antithrombine III
Classe de recrutement devenant exploitable
Dyspnée de classe III
NIC
NIV
NIVA
Néoplasie intraépithéliale de la vulve
Néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus
Néoplasie intraépithéliale du vagin

Vertaling van "iii en devenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classe de recrutement devenant exploitable

jongste tot visserij recruterende jaarklasse


Néoplasie intraépithéliale du vagin [NIVA], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère

vaginale intra-epitheliale-neoplasie [VAIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie


néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus [NIC], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère

cervicale intra-epitheliale-neoplasie [CIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie


Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère

vulvaire intra-epitheliale-neoplasie [VIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie




néoplasie cervicale intraépithéliale de grade III avec dysplasie sévère

cervicale intra-epitheliale neoplasie CIN III met ernige dysplasie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) En devenant Partie à la présente Convention, une telle organisation communique au dépositaire visé à l'article 43 une déclaration indiquant quels sont ses Etats membres, quels articles de la présente Convention lui sont applicables et quelle est l'étendue de sa compétence dans le domaine couvert par ces articles.

iii) Wanneer een dergelijke organisatie partij bij dit Verdrag wordt, doet zij de in artikel 43 bedoelde depositaris een verklaring toekomen waarin is vermeld welke Staten haar Lidstaten zijn, welke artikelen van dit Verdrag op haar van toepassing zijn en in hoeverre zij bevoegd is op het onder die artikelen vallende terrein.


iii) En devenant Partie à la présente Convention, une telle organisation communique au dépositaire visé à l'article 34 une déclaration indiquant quels sont ses États membres, quels articles de la présente Convention lui sont applicables, et quelle est l'étendue de sa compétence dans le domaine couvert par ces articles.

iii) Wanneer een dergelijke organisatie Partij bij dit Verdrag wordt, doet zij de in artikel 34 bedoelde depositaris een verklaring toekomen waarin is vermeld welke Staten haar Lid-Staten zijn, welke artikelen van dit Verdrag op haar van toepassing zijn en in hoeverre zij bevoegd is op het onder die artikelen vallende terrein.


iii) En devenant Partie à la présente Convention, une telle organisation communique au dépositaire visé à l'article 43 une déclaration indiquant quels sont ses Etats membres, quels articles de la présente Convention lui sont applicables et quelle est l'étendue de sa compétence dans le domaine couvert par ces articles.

iii) Wanneer een dergelijke organisatie partij bij dit Verdrag wordt, doet zij de in artikel 43 bedoelde depositaris een verklaring toekomen waarin is vermeld welke Staten haar Lidstaten zijn, welke artikelen van dit Verdrag op haar van toepassing zijn en in hoeverre zij bevoegd is op het onder die artikelen vallende terrein.


iii) En devenant Partie à la présente Convention, une telle organisation communique au dépositaire visé à l'article 34 une déclaration indiquant quels sont ses États membres, quels articles de la présente Convention lui sont applicables, et quelle est l'étendue de sa compétence dans le domaine couvert par ces articles.

iii) Wanneer een dergelijke organisatie Partij bij dit Verdrag wordt, doet zij de in artikel 34 bedoelde depositaris een verklaring toekomen waarin is vermeld welke Staten haar Lid-Staten zijn, welke artikelen van dit Verdrag op haar van toepassing zijn en in hoeverre zij bevoegd is op het onder die artikelen vallende terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En ce qui concerne l'autopsie, l'article 192 de la proposition doit être déplacé de manière à devenir un paragraphe (devenant une sous-section) du livre III, titre I, chapitre 2, section 3 ­ (« Les actes d'information »).

4. Wat betreft de autopsie, dient artikel 192 van het voorstel te worden verplaatst om er een paragraaf van te maken (die een onderafdeling wordt) van boek III, titel I, hoofdstuk 2 ­ afdeling 3 ­ (« De handelingen van het opsporingsonderzoek »).


Au cours des décennies passées, la Suisse n'a cessé de se rapprocher de l'UE, devenant notamment son quatrième plus grand partenaire commercial ainsi qu'un partenaire fiable dans l'espace Schengen.

De afgelopen decennia is Zwitserland steeds dichter bij de EU komen te staan, onder meer doordat het de op drie na grootste handelspartner van de EU en een betrouwbare partner in het Schengengebied is geworden.


Au cours de l'année écoulée, la Commission a présenté plus de 40 initiatives stratégiques et législatives pour atteindre l'objectif stratégique assigné à l'Europe lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: atteindre le plein emploi en devenant l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.

Gedurende het voorbije jaar heeft de Commissie meer dan 40 wets- en beleidsinitiatieven voorgelegd om de strategische doelstelling te verwezenlijken die de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 Europa heeft opgelegd: naar volledige werkgelegenheid streven door de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden.


L'opération de concentration a suscité le plus d'inquiétudes en France, en Allemagne, en Belgique et aux Pays-Bas, où la nouvelle entité détiendrait des parts de marché de l'ordre de 50 à 65 %, devenant ainsi quatre fois plus importante qu'Aventis, son plus proche concurrent.

De fusie veroorzaakte de grootste bezorgdheid in Frankrijk, België en Nederland, waar het nieuwe bedrijf een marktaandeel van ongeveer 50-65% zou verwerven en op die manier vier keer groter zou worden dan Aventis, zijn belangrijkste concurrent.


Au cours de la même période, les États membres de l'Union européenne ont entrepris des actions bilatérales d'une ampleur similaire; l'Union européenne soutient par conséquent des actions dans la quasi-totalité des pays touchés par ce problème, devenant ainsi un des principaux acteurs dans ce domaine.

In dezelfde periode hebben lidstaten van de EU bilaterale acties op soortgelijke schaal gevoerd; als gevolg daarvan steunt de EU mijnbestrijdingsacties in vrijwel alle landen die van dit probleem te lijden hebben en is zij een van de belangrijkste spelers op dit toneel in de wereld geworden.


A cet égard, elle invite instamment l'Ukraine à honorer ses engagements et à adapter sa législation de manière à se conformer aux normes du Conseil de l'Europe, en particulier aux obligations qu'elle a contractées en devenant membre du Conseil de l'Europe en 1995.

In dat verband dringt de EU er bij Oekraïne op aan zijn verplichtingen na te komen en zijn wetgeving aan te passen om aan de normen en standaarden van de Raad van Europa te beantwoorden, met name aan de verplichtingen die Oekraïne is aangegaan bij de toetreding tot de Raad van Europa in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii en devenant ->

Date index: 2022-11-28
w