Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Vertaling van "iii sera nettement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


contrat de travail conclu pour un travail nettement défini

arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet examen sera nettement plus exhaustif que les exigences de marge de solvabilité traditionnelles et prendra aussi pleinement en compte les nouveaux risques associés au commerce électronique.

Deze herziening gaat veel verder dan de gebruikelijke solvabiliteitsmargevereisten, en zal ook terdege rekening houden met de nieuwe risico's die verbonden zijn met e-handel.


113. souligne la nécessité d'anticiper l'avenir, car le SIS II pourrait arriver à saturation d'ici 2020 et il faudra alors mettre en place le SIS III; espère à cet égard que l'élaboration du SIS III sera nettement mieux conduite que celle du SIS II;

113. wijst erop dat we vooruit moeten kijken, aangezien SIS II wellicht verzadigd zal zijn tegen het eind van dit decennium en er een SIS III zal nodig zijn; hoopt dat de voorbereidingen van SIS III een stuk beter zullen verlopen;


113. souligne la nécessité d'anticiper l'avenir, car le SIS II pourrait arriver à saturation d'ici 2020 et il faudra alors mettre en place le SIS III; espère à cet égard que l'élaboration du SIS III sera nettement mieux conduite que celle du SIS II;

113. wijst erop dat we vooruit moeten kijken, aangezien SIS II wellicht verzadigd zal zijn tegen het eind van dit decennium en er een SIS III zal nodig zijn; hoopt dat de voorbereidingen van SIS III een stuk beter zullen verlopen;


Un nombre nettement plus important d'agences sera impliqué par la suite et le niveau des dépenses sera beaucoup plus élevé.

Bij volgende acties zal een veel groter aantal organen betrokken zijn, en zal het uitgavenniveau aanzienlijk hoger zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera nécessaire, pour mobiliser les cerveaux européens et faire de l'économie et de la société leur champ d'action, d'accroître nettement la diversité en ce qui concerne les groupes cibles, les méthodes d'enseignement, les points d'entrée et de sortie, le panachage des disciplines et des compétences dans les programmes, etc.

Om het Europese intellect te kunnen mobiliseren en te betrekken bij het economisch en maatschappelijk leven moet er meer verscheidenheid komen in de doelgroepen, onderwijsmethoden, instap- en uitstapmogelijkheden, combinatiemogelijkheden van vakken en competenties in de curricula, enz.


En ce qui concerne la directive REACH, la Commission souligne la nécessité de parvenir à une décision qui sera conforme aux objectifs de Lisbonne en matière de compétitivité de l’industrie européenne en encourageant l’innovation, et qui permettra d’améliorer nettement la santé et l’environnement pour le bien des citoyens européens.

Ten aanzien van de REACH-richtlijn benadrukt de Commissie de noodzaak om tot een besluit te komen dat in overeenstemming is met de Lissabon-doelstellingen ten aanzien van het concurrentievermogen van de Europese industrieën en ten aanzien van het stimuleren van innovatie, welke zullen resulteren in een sterke verbetering van de volksgezondheid en het milieu, waarvan de burgers van Europa de vruchten zullen plukken.


42. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable, qui sera nettement réduit si les possibilités de réaliser des économies d'énergie sont pleinement exploitées, et par une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant au développement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies, y compris la stratégie «priorité aux économies d'énergie», et des instruments inn ...[+++]

42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën, met inbegrip van de „energiebesparingen eerst”-strategie, en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd om de behoefte aan investeringen in infrastructuur te beperken, om een vlotte aan ...[+++]


Une fois que toutes ces discussions seront terminées et que toutes les décisions auront été prises, le résultat de ce processus combiné devrait être une vision de la gouvernance économique qui sera nettement plus globale, nettement plus orientée vers la nécessité de prévenir les problèmes et reposant sur une base nettement plus solide grâce à l’application de sanctions.

Zodra alle besprekingen zijn afgerond en alle besluiten zijn genomen, moet het resultaat van dit gecombineerde proces een visie voor economisch bestuur zijn die veel uitgebreider is, veel meer is afgestemd op de noodzaak om problemen te voorkomen en veel steviger is gefundeerd door het gebruik van sancties.


On parlera alors davantage de subventions à l’agriculture que d’efficacité en matière d’émission de dioxyde de carbone ou d’autosuffisance énergétique aussi longtemps que le coût des biocarburants liquides sera nettement plus élevé que celui des carburants traditionnels qu’ils sont censés remplacer ou que la quantité d’énergie fossile nécessaire à leur transformation sera supérieure à ce que l’on en obtiendra.

Het gaat dus om landbouwsteun, en niet om CO2-efficiëntie of de zelfvoorziening in energie, zolang de kosten van vloeibare biobrandstoffen duidelijk hoger zijn dan de kosten van de traditionele brandstoffen die zij moeten gaan vervangen, of als er bij de productie ervan meer fossiele energie wordt verbruikt dan dat ze opbrengen.


Une fois les plafonds fixés sur la base des résultats de la consultation actuellement en cours, la sécurité juridique sera nettement accrue pour les aides publiques d'un montant relativement limité.

Na de vaststelling van de drempels aan de hand van de resultaten van de raadpleging die momenteel aan de gang is, zal de rechtszekerheid in verband met relatief bescheiden overheidsfinanciering aanzienlijk worden vergroot.




Anderen hebben gezocht naar : iii sera nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii sera nettement ->

Date index: 2021-06-01
w