Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "il elle devra également posséder " (Frans → Nederlands) :

Elle devra également se pencher plus en avant sur la question de la gestion des droits numériques (DRM).

Er moet ook meer aandacht gaan naar het probleem van het digitale-rechtenbeheer (DRM).


Elle devra également préciser comment les conditions de rémunération et de travail des salariés de l’entreprise ont été prises en compte lors de la définition de la politique, y compris en expliquant le ratio entre la rémunération moyenne des salariés de l'entreprise et celle de ses dirigeants.

Voorts zou de onderneming moeten uitleggen hoe de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werknemers van de onderneming in aanmerking zijn genomen bij de vaststelling van het beleid, waarbij zij ook nader ingaat op de verhouding tussen het loon van de gemiddelde werknemer en de bestuurderssalarissen.


Elle doit également reconnaître que, sur son marché du travail, on ne trouve pas toujours immédiatement les travailleurs possédant les compétences nécessaires à une économie dynamique ou que l'acquisition de ces compétences prend du temps.

Tegelijkertijd moet zij zich ervan bewust zijn dat de vaardigheden die nodig zijn voor een bloeiende economie, niet altijd onmiddellijk op de arbeidsmarkt in de EU te vinden zijn of snel kunnen worden ontwikkeld.


Elle devra également faire face à des défis démographiques au cours des prochaines décennies avec un vieillissement rapide de la population, une contraction progressive de la main-d’œuvre et une augmentation du rapport de dépendance économique des personnes âgées.

De komende decennia staat de EU ook voor demografische uitdagingen met een snel toenemende vergrijzing, een steeds verder inkrimpende beroepsbevolking en een toenemende ouderen-afhankelijkheidsratio.


La présence d'un grand nombre de chercheurs qualifiés, possédant un niveau de formation élevé, est indispensable pour faire progresser la science et soutenir l'innovation, mais elle constitue également un facteur important pour attirer et conserver les investissements des secteurs public et privé dans la recherche.

Een groot aantal opgeleide gekwalificeerde onderzoekers is noodzakelijk om de wetenschap te bevorderen en de innovatie te schragen, maar ook een belangrijke factor om investeringen in onderzoek door openbare en particuliere entiteiten aan te trekken en gaande te houden.


Elle a également répondu à une demande de l'autorité néerlandaise de la concurrence (la NMa), afin d'obtenir d'elle des précisions pour le traitement de contrats de brasserie notifiés par Heineken, le principal brasseur néerlandais, qui possède également une part de marché supérieure à 30 %.

Zij antwoordde ook op een verzoek van de Nederlandse mededingingsautoriteit (NMa) om advies in het kader van de behandeling van brouwerijcontracten die waren aangemeld door Heineken, de belangrijkste Nederlandse brouwer die eveneens over een marktaandeel van meer dan 30% beschikt.


Elle fixe une procédure claire pour la délivrance des certificats de sécurité que toute entreprise ferroviaire devra posséder avant de circuler sur le réseau européen.

Aldus wordt een duidelijke procedure vastgesteld voor de afgifte van veiligheidscertificaten welke iedere spoorwegonderneming moet bezitten alvorens het Europese spoorwegnet op te gaan.


Dans le domaine des ressources humaines, les organisations des partenaires sociaux européens jouent non seulement un rôle au niveau national ou régional dans la mise en oeuvre des actions relevant des piliers Employabilité et Adaptabilité ou dans des initiatives communautaires spécifiques, mais elles élaborent également des mesures novatrices destinées à promouvoir de nouvelles démarches et à recenser des exemples de bonnes pratiques possédant un élémen ...[+++]

De Europese organisaties van sociale partners spelen op nationaal of regionaal niveau niet alleen een rol bij de uitvoering van maatregelen voor de pijlers inzetbaarheid en aanpassingsvermogen en bij bepaalde communautaire initiatieven, maar hebben ook zelf innoverende maatregelen ontwikkeld, met als doel nieuwe benaderingen te stimuleren en succesvolle werkmethoden waarbij het sociale overleg van belang is op te sporen.


Il est certain également que l'Autorité devra avoir son siège en un lieu où elle puisse collaborer aisément avec toutes les parties prenantes du processus d'analyse des risques.

Ook moet de autoriteit op een plaats worden gevestigd die gemakkelijke contacten met alle bij het risicoanalyseproces betrokken partijen mogelijk maakt.


En outre, elle devra également faire face à la concurrence de sociétés établies à l'extérieur du Danemark, compte tenu des répercussions de la deuxième directive "assurance non-vie" (88/357/CEE), qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1993 dans tous les Etats membres et dont les effets les plus sensibles s'exerceront sur certains segments du marché de l'assurance non-vie de type commercial.

Zij zal bovendien ook concurrentie ondervinden van buiten Denemarken gevestigde maatschappijen, dit als gevolg van het feit dat op 1 januari 1993 in alle Lid-Staten de tweede richtlijn schadeverzekeringen (88/357/EEG) in werking is getreden, hetgeen vooral voor bepaalde segmenten van de markt voor bedrijfsverzekeringen gevolgen zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il elle devra également posséder ->

Date index: 2022-02-13
w