Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture
Asymétrie des échéances
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque d'exercice
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Notamment
Protection contre manque d'eau
Protection contre manque de liquide
Risque de transformation

Traduction de «il manque notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


protection contre manque de liquide | protection contre manque d'eau

droogloopbeveiliging


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

ziekte ten gevolge van primitieve hygiënische omstandigheden


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


accident dû à un manque d'eau

ongeval als gevolg van gebrek aan water


accident dû à un manque de nourriture

ongeval als gevolg van gebrek aan eten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ...[+++]

In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, dat stipuleert dat het onder de aandacht brengen van de behoefte aan, of de bes ...[+++]


Il y manque notamment les données concernant les militaires, la police fédérale et l’ordre judiciaire, alors que ces organisations emploient environ 46000 personnes.

Zo bevat ze geen gegevens voor de militairen, de federale politie en de rechterlijke orde, hoewel die organisaties samen ongeveer 46 000 personeelsleden in dienst hebben.


La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du Royaume pour plus d'un an, qui soit accompagnent le personnel militaire et civil des forces belges stationnées en République fédérale d'Allemagne ou dans un autre pays, soit exercent une fonction spécifique à l'étranger et les membres de leur ménage; - ...[+++]

De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militaire personeel en burgerpersoneel van de Belgische strijdkrachten in Duitsland of in een ander land begeleiden, ofwel een specifieke opdracht vervullen in het buitenland, en de leden van hun ...[+++]


Dans son approbation, la Commission européenne a bien tenu compte de ce manque de données : les États membres sont invités à faire particulièrement attention aux risques que les produits contenant cette substance peuvent présenter, notamment pour les abeilles, et le demandeur est obligé de fournir des données de confirmation concernant les effets sur abeilles.

De Europese Commissie heeft bij haar goedkeuring wel degelijk rekening gehouden met dit gebrek aan gegevens : de Lidstaten worden verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de mogelijke risico’s van producten die deze stof bevatten, in het bijzonder voor bijen, en de aanvrager is verplicht bevestigende gegevens te verstrekken met betrekking tot de gevolgen voor bijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évaluation de la dimension de genre dans la Coopération belge au développement a attiré l'attention sur le manque d'intégration d'une perspective du genre, manque qui est notamment dû à l'absence de soutien social, au manque d'expertise et de ressources humaines en ce qui concerne le genre et l'égalité entre hommes et femmes, au sein de ses propres services et institutions, tant à Bruxelles qu'au niveau des pays partenaires.

De evaluatie van de genderdimensie in de Belgische ontwikkelingssamenwerking bracht aan het licht dat het het beleid ontbreekt aan een genderperspectief. Dat heeft zowel te maken met de afwezigheid van een maatschappelijk draagvlak, als met het ontbreken van expertise inzake gender en gelijkheid tussen mannen en vrouwen en van ter zake beslagen personeel in de eigen diensten en instellingen, zowel in Brussel als in de partnerlanden.


Divers points problématiques ont été révélés, notamment: - le suivi insuffisant des versements et virements de fonds saisis sur le compte de l'OCSC; - l'absence d'équipe de direction; - une gestion financière courante bancale; - un manque de compétences requises chez une partie du personnel; - un manque de méthodes et d'instruments de gestion.

Diverse pijnpunten kwamen aan het licht, zoals: - onvoldoende opvolging van stortingen en overschrijvingen van in beslag genomen gelden op de rekening van het COIV; - het ontbreken van een directieteam; - een mank lopend financieel beheer; - een gebrek aan vereiste competenties bij een deel van het personeel; - een gebrek aan methodes en beheersinstrumenten.


1. Vu que les progrès restent diffus et leur répartition inégale, notamment à cause du manque de coordination globale au niveau international et de la diversité des niveaux de lutte contre la violence à l'encontre des femmes, qui rend difficile la comparaison des efforts et l'évaluation des réussites nationales mais aussi à cause du manque de moyens pour certains États ou encore du manque de volonté politique pour d'autres;

1. overwegende dat vooruitgang op dit vlak onduidelijk en ongelijk verspreid is wegens het gebrek aan een globale coördinatie op internationaal vlak en de verscheidenheid aan niveaus in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, wat het moeilijk maakt de inspanningen met elkaar te vergelijken en nationale successen te evalueren, mede ook wegens het gebrek aan middelen van sommige landen of, in andere landen, een gebrek aan politieke wil;


A. vu que les progrès restent diffus et leur répartition inégale, notamment à cause du manque de coordination globale au niveau international et de la diversité des niveaux de lutte contre la violence à l'encontre des femmes, qui rend difficile la comparaison des efforts et l'évaluation des réussites nationales mais aussi à cause du manque de moyens pour certains États ou encore du manque de volonté politique pour d'autres;

A. overwegende dat vooruitgang op dit vlak onduidelijk en ongelijk verspreid is wegens het gebrek aan een globale coördinatie op internationaal vlak en de verscheidenheid aan niveaus in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, wat het moeilijk maakt de inspanningen met elkaar te vergelijken en nationale successen te evalueren, mede ook wegens het gebrek aan middelen van sommige landen of, in andere landen, een gebrek aan politieke wil;


Elle souligne, notamment le manque de données statistiques et le manque de précisions concernant le financement des actions et les mécanismes de contrôle et d'évaluation de la stratégie.

Ze beklemtoont meer bepaald het gebrek aan statistische gegevens en het gebrek aan precieze gegevens over de financiering van de acties en over de mechanismen om die strategie te controleren en te evalueren.


Les problèmes soulevés par la commission sont, notamment, un manque d'uniformité des méthodes de travail entre les juridictions ou au sein d'une même juridiction, un manque de communication entre les acteurs judiciaires et entre greffes et parquets, un manque de transparence dans les processus de travail, un trop grand compartimentage des tâches qui conduit à une déresponsabilisation.

De door de Commissie opgeworpen problemen zijn met name een gebrek aan eenvormigheid van werkmethodes tussen de rechtsgebieden of binnen eenzelfde rechtsgebied, een gebrek aan communicatie tussen de juridische actoren en tussen griffies en parketten, een tekort aan transparantie in het werkproces en een te grote compartimentering van de taken wat leidt tot het ontlopen van verantwoordelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il manque notamment ->

Date index: 2021-08-29
w