Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action illicite intentionnelle

Traduction de «illicites intentionnels commis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action illicite intentionnelle

opzettelijke ongeoorloofde handeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· le terrorisme et les autres actes illicites intentionnels commis contre les navires, la cargaison et les passagers, les ports et les installations portuaires et les infrastructures maritimes critiques, y compris les attaques informatiques sur les systèmes d’information;

· terrorisme en andere opzettelijk onrechtmatige daden tegen schepen, vracht en passagiers, havens en havenvoorzieningen en kritieke maritieme infrastructuur, inclusief cyberaanvallen op computersystemen;


27. reconnaît que la responsabilité personnelle des organisateurs quant à la protection des données à caractère personnel recueillies auprès des signataires pose un problème délicat, et propose une réduction de l'éventail de données exigées ainsi qu'une modification de la formulation de l'article 13 du règlement (UE) n° 211/2011 sur la responsabilité, afin de préciser que la responsabilité personnelle n'est pas illimitée; propose, à cette fin, que les comités de citoyens puissent obtenir la personnalité juridique et que le texte du règlement s'inspire de l'article 3 de la directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, pour établir que les organisa ...[+++]

27. erkent het gevoelige probleem van de persoonlijke aansprakelijkheid van organisatoren met betrekking tot gegevensbescherming bij de inzameling van persoonsgegevens van ondertekenaars, en stelt derhalve voor om het spectrum aan vereiste gegevens te beperken en de formulering van artikel 13 van Verordening (EU) nr. 211/2011 inzake aansprakelijkheid te wijzigen, zodat duidelijk wordt dat de persoonlijke aansprakelijkheid niet onbeperkt is; stelt hiertoe voor burgercomités de mogelijkheid te bieden rechtspersoonlijkheid te verkrijgen en inspiratie te putten uit artikel 3 van Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, teneinde ervoor te ...[+++]


Selon la jurisprudence de la Cour de cassation, si l'acte dommageable a été commis hors les limites des compétences de l'organe ou en méconnaissance de ses compétences (par la voie d'un abus de fonction ou d'un acte illicite intentionnel), la personne lésée ne peut pas attaquer la personne morale de droit public et doit se limiter à engager une action contre l'intéressé dans le cadre de sa responsabilité personnelle.

De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt dat indien de schadeverwekkende handeling gesteld wordt buiten de grenzen van de bevoegdheid van het orgaan of met miskenning van zijn bevoegdheden (door misbruik van functie of door een opzettelijke onrechtmatige daad), de benadeelde de rechtspersoon van publiek recht niet kan aanspreken en zich moet beperken tot een vordering tegen de betrokkene in het kader van zijn persoonlijke aansprakelijkheid.


Selon la jurisprudence de la Cour de cassation, si l'acte dommageable a été commis hors les limites des compétences de l'organe ou en méconnaissance de ses compétences (par la voie d'un abus de fonction ou d'un acte illicite intentionnel), la personne lésée ne peut pas attaquer la personne morale de droit public et doit se limiter à engager une action contre l'intéressé dans le cadre de sa responsabilité personnelle.

De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt dat indien de schadeverwekkende handeling gesteld wordt buiten de grenzen van de bevoegdheid van het orgaan of met miskenning van zijn bevoegdheden (door misbruik van functie of door een opzettelijke onrechtmatige daad), de benadeelde de rechtspersoon van publiek recht niet kan aanspreken en zich moet beperken tot een vordering tegen de betrokkene in het kader van zijn persoonlijke aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. L'article 6 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer les trois comportements suivants, lorsque commis intentionnellement et pour en tirer, directement ou indirectement, un avantage financier ou un autre avantage matériel : trafic illicite de migrants; fabrication de documents de voyage ou d'identité frauduleux, ainsi que le fait de procurer, de fournir ou de posséder de tels documents, lorsque ces actes ont été commis afin de permettre le trafic illicite de migrants; aid ...[+++]

115. Overeenkomstig artikel 6 moeten de verdragsstaten de drie volgende gedragingen strafbaar stellen, als zij opzettelijk zijn gepleegd teneinde daaruit rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensvoordeel of een ander materieel voordeel te verwerven : de smokkel van migranten; de vervaardiging van vervalste reis- of identiteitsdocumenten en het gegeven die documenten te bezorgen, af te geven of te bezitten, ingeval die handelingen zijn gepleegd om de smokkel van migranten mogelijk te maken; de hulp bij illegaal verblijf door het vervaardigen of het bezorgen van vervalste reis- of identiteitsdocumenten.


115. L'article 6 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer les trois comportements suivants, lorsque commis intentionnellement et pour en tirer, directement ou indirectement, un avantage financier ou un autre avantage matériel : trafic illicite de migrants; fabrication de documents de voyage ou d'identité frauduleux, ainsi que le fait de procurer, de fournir ou de posséder de tels documents, lorsque ces actes ont été commis afin de permettre le trafic illicite de migrants; aid ...[+++]

115. Overeenkomstig artikel 6 moeten de verdragsstaten de drie volgende gedragingen strafbaar stellen, als zij opzettelijk zijn gepleegd teneinde daaruit rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensvoordeel of een ander materieel voordeel te verwerven : de smokkel van migranten; de vervaardiging van vervalste reis- of identiteitsdocumenten en het gegeven die documenten te bezorgen, af te geven of te bezitten, ingeval die handelingen zijn gepleegd om de smokkel van migranten mogelijk te maken; de hulp bij illegaal verblijf door het vervaardigen of het bezorgen van vervalste reis- of identiteitsdocumenten.


177. L'article 5 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsque ces actes sont commis intentionnellement, le trafic illicite et la fabrication illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments tels que ces termes sont définis à l'article 3, ainsi que la falsification et l'effacement, le retrait ou la modification de façon illégale des marques que doivent porter les armes à feu en vertu du protocole.

177. Overeenkomstig artikel 5 moeten de verdragsstaten de ongeoorloofde handel in en vervaardiging van vuurwapens, de onderdelen en componenten ervan, zoals deze termen zijn omschreven in artikel 3, strafbaar stellen ingeval zij opzettelijk zijn gepleegd. Zulks geldt ook voor het vervalsen of uitwissen, het wegnemen of wijzigen op illegale wijze van de markeringen die op vuurwapens moeten voorkomen overeenkomstig het protocol.


134. prie instamment les États membres d'adopter, comme le recommande la Convention des Nations unies contre la corruption, les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque l'acte a été commis intentionnellement, à l'enrichissement illicite, c'est-à-dire une augmentation substantielle du patrimoine d'un agent public que celui-ci ne peut raisonnablement justifier au regard de ses revenus légitimes;

134. dringt er bij de lidstaten op aan conform de aanbeveling van het UNCAC wetgevings- en andere maatregelen te nemen tot strafbaarstelling van moedwillig begane illegale verrijking, waarbij een ambtenaar zijn vermogen aanzienlijk vermeerdert zonder dat hij dit redelijkerwijs kan verklaren in verhouding tot zijn of haar legaal inkomen;


Dans le cadre de ce dernier critère, le juge doit tenir compte, selon la Cour de cassation, des éléments de la cause prise dans son ensemble; à cet égard, il peut, entre autres, prendre en considération le fait que l'autorité chargée de l'information, de l'instruction et de la poursuite a commis intentionnellement ou non l'acte irrégulier ou a méconnu gravement ou non les intérêts du prévenu, le fait que l'irrégularité commise est sans commune mesure avec la gravité de l'infraction, le fait que la preuve obtenue illicitement ne concer ...[+++]

In het kader van dat laatste criterium dient de rechter, volgens het Hof van Cassatie, rekening te houden met de elementen van de zaak in haar geheel genomen; hij kan daarbij, onder meer, het feit in overweging nemen dat de overheid die met de opsporing, het onderzoek en de vervolging van misdrijven is belast, de onrechtmatigheid al dan niet opzettelijk heeft begaan of de belangen van de beklaagde al dan niet op grove wijze heeft veronachtzaamd, het feit dat de ernst van het misdrijf veruit de begane onrechtmatigheid overstijgt, het feit dat het onrechtmatig verkregen bewijs alleen een materieel element van het bestaan van het misdrijf ...[+++]


Les États membres s'engagent, dans le respect de leurs principes constitutionnels et des concepts fondamentaux de leur système juridique, à conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque l'acte a été commis intentionnellement, au fait d'inciter ou d'amener publiquement autrui, par quelque moyen que ce soit, à l'usage ou à la production illicites de produits stupéfiants.

Met inachtneming van hun grondwettelijke beginselen en van de basisbegrippen van hun rechtsbestel, verbinden de Lid-Staten zich ertoe de opzettelijke poging om in het openbaar een ander, op welke wijze ook, aan te zetten tot het illegale gebruik of de illegale produktie van verdovende middelen, tot een strafbaar feit te maken.




D'autres ont cherché : action illicite intentionnelle     illicites intentionnels commis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illicites intentionnels commis ->

Date index: 2022-03-22
w