Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation
Jeu illimité de critères de sélection
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Temps d'action
Temps illimité
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Travailler à partir d’une nacelle suspendue

Vertaling van "illimités à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


jeu illimité de critères de sélection

onbeperkte verzameling van selectiecriteria


temps d'action | temps illimité

tijd om een bepaalde handeling uit te voeren


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


A partir de la date de signature de l'accord, le nombre de transporteurs aériens autorisés de chacune des parties contractantes pour chaque route sera illimité.

Vanaf de datum van ondertekening van deze Overeenkomst zijn er geen beperkingen op het aantal geautoriseerde luchtvaartmaatschappijen per route voor elk van de partijen.


La possibilité de cumuler une pension avec des plafonds de revenus supérieurs ou avec des revenus illimités à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle on atteint l'áge de soixante-cinq ans pourrait encourager un départ à la retraite anticipé au cours de l'année en question.

De toelating om aan de hogere inkomensgrenzen of onbeperkt bij te verdienen vanaf 1 januari van het jaar waarin men vijfenzestig wordt, zou de vervroegde opname van het pensioen in dat jaar kunnen stimuleren.


La possibilité de cumuler une pension avec des plafonds de revenus supérieurs ou avec des revenus illimités à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle on atteint l'áge de soixante-cinq ans pourrait encourager un départ à la retraite anticipé au cours de l'année en question.

De toelating om aan de hogere inkomensgrenzen of onbeperkt bij te verdienen vanaf 1 januari van het jaar waarin men vijfenzestig wordt, zou de vervroegde opname van het pensioen in dat jaar kunnen stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 4 traite de la possibilité d'un cumul illimité, à partir du 1 janvier 2013, d'une pension avec une activité professionnelle à partir de 65 ans.

Paragraaf 4 handelt over de mogelijkheid, vanaf 1 januari 2013, tot onbeperkte cumulatie van het pensioen met een beroepsactiviteit vanaf 65 jaar.


Le texte du projet prévoit la possibilité, pour le demandeur d'asile, d'introduire une demande de poursuite de l'examen de sa demande ou de sa déclaration, dans un délai de soixante jours à partir de l'entrée en vigueur de la disposition en question ou à partir de la remise du titre qui fait preuve du séjour illimité.

De tekst van het ontwerp biedt de asielzoeker de mogelijkheid om binnen een termijn van zestig dagen, te rekenen vanaf het inwerkingtreden van deze bepaling of van de overhandiging van de titel waaruit het onbeperkt verblijf blijkt een aanvraag tot voortzetting van de behandeling van zijn aanvraag of van zijn verklaring in te dienen.


Un membre rappelle les remarques déjà formulées à propos du caractère illimité de la détention et à propos du fait que celle-ci ne pourrait plus, à partir du 1 janvier 1998, excéder huit mois.

Een lid herinnert aan de reeds gemaakte opmerkingen over het onbeperkt karakter van de opsluiting en over het feit dat die opsluiting vanaf 1 januari 1998 niet langer mag duren dan 8 maanden.


Au contentieux des étrangers, il faut, en troisième lieu, tenir compte de l'article 55, § 2, de la loi du 15 décembre 1980, susmentionnée, qui prévoit que le recours introduit devant le Conseil d'Etat contre une décision prise par le Conseil du Contentieux des étrangers, est déclaré d'office sans objet dans la mesure où le requérant qui a été autorisé au séjour illimité n'a pas demandé la poursuite de l'examen de sa requête dans le délai de soixante jours à partir de la remise du titre qui fait preuve du séjour illimité.

Ten derde moet in de geschillen betreffende vreemdelingenzaken rekening worden gehouden met artikel 55, § 2, van de voornoemde wet van 15 december 1980, dat bepaalt dat een beroep dat bij de Raad van State ingesteld is tegen een beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zonder voorwerp wordt verklaard wanneer de verzoeker die gemachtigd werd tot een verblijf van onbeperkte duur niet binnen de termijn van zestig dagen, te rekenen vanaf de afgifte van de verblijfsvergunning van onbeperkte duur, om de voortzetting van de procedure heeft verzocht.


2 | Principaux agrégats des administrations publiques | Délai de transmission: t+8 mois Périodicité: annuelle Transmission pour les années à partir de 1990 | Illimité Illimité |

2 | Belangrijkste aggregaten van de overheid | Indieningstermijn: t+8 maanden Frequentie: jaarlijks Indiening vanaf 1990 | Onbeperkt Onbeperkt |


d) les personnes qui à partir du 1 mai 2004 obtiennent un titre d'établissement sur une autre base que le fait qu'ils sont ressortissants d'un Etat membre des Communautés européennes ou aux personnes qui à partir du 1 mai 2004 sont autorisées ou admises au séjour illimité visé à l'article 2, alinéa 1, 3°, b) ;

d) de personen die vanaf 1 mei 2004 een vestigingsvergunning bekomen op een andere grond dan het feit dat zij onderdaan zijn van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen, of de personen die vanaf 1 mei 2004 gemachtigd of toegelaten worden tot onbeperkt verblijf zoals bedoeld bij artikel 2, eerste lid, 3°, b) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illimités à partir ->

Date index: 2024-04-08
w