Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «illustratif des questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce point pose d'ailleurs question, comme le montre l'exemple suivant, qui est purement théorique et illustratif.

Dit punt doet overigens vragen rijzen, zoals blijkt uit het volgende voorbeeld, dat zuiver theoretisch is en alleen illustrerende waarde heeft.


La gestion des dossiers irakien et nord-coréen, le regroupement de l'arsenal soviétique sur le territoire de la Russie, l'extension indéfinie du Traité de non-prolifération (TNP) en 1995, les essais nucléaires indiens et pakistanais de 1998, les craintes d'un terrorisme non conventionnel ravivées après les attentats du 11 septembre 2001, les questions suscitées par la pertinence des renseignements américains sur l'arsenal irakien en 2003-2004 en sont les exemples les plus illustratifs.

De meest in het oog springende voorbeelden daarvan zijn de dossiers inzake Irak en Noord-Korea, de groepering van het sovjet-arsenaal op Russisch grondgebied, de verlenging voor onbepaalde duur van het non-proliferatieverdrag (NPT) in 1995, de Indiase en Pakistaanse kernproeven in 1998, de toegenomen vrees voor niet-conventionele terroristische aanvallen na de aanslagen van 11 september 2001, en de vragen bij de relevantie van de Amerikaanse inlichtingen over het Iraaks wapenarsenaal in 2003-2004.


La gestion des dossiers irakien et nord-coréen, le regroupement de l'arsenal soviétique sur le territoire de la Russie, l'extension indéfinie du Traité de non-prolifération (TNP) en 1995, les essais nucléaires indiens et pakistanais de 1998, les craintes d'un terrorisme non conventionnel ravivées après les attentats du 11 septembre 2001, les questions suscitées par la pertinence des renseignements américains sur l'arsenal irakien en 2003-2004 en sont les exemples les plus illustratifs.

De meest in het oog springende voorbeelden daarvan zijn de dossiers inzake Irak en Noord-Korea, de groepering van het sovjet-arsenaal op Russisch grondgebied, de verlenging voor onbepaalde duur van het non-proliferatieverdrag (NPT) in 1995, de Indiase en Pakistaanse kernproeven in 1998, de toegenomen vrees voor niet-conventionele terroristische aanvallen na de aanslagen van 11 september 2001, en de vragen bij de relevantie van de Amerikaanse inlichtingen over het Iraaks wapenarsenaal in 2003-2004.


L’exemple que vous évoquez dans votre question, lequel concerne la publication en France du taux d’élucidation pour mesurer l’efficacité du travail policier, est assez illustratif d’une dérive qui doit absolument être évitée.

Het voorbeeld dat u in uw vraag aanhaalt, die betrekking heeft op de publicatie in Frankrijk van de ophelderingsgraad om de effectiviteit van het politiewerk te meten, is vrij illustratief voor een afwijking die absoluut moet worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'arrêt de la Cour d'arbitrage est illustratif des questions que vous avez évoquées en commission de la Justice et des réponses que vous y avez vous-même apportées.

Het arrest van het Arbitragehof illustreert de problemen die in de commissie voor de Justitie werden aangeroerd en de antwoorden die u in de commissie zelf op die vragen hebt gegeven.


w