Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des textes à illustrer
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Illustration de la langue
Illustration graphique
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Représentation graphique
Sélectionner des styles d'illustration
Teak véritable
Teck véritable
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

Traduction de «illustre le véritable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


analyser des textes à illustrer

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


sélectionner des styles d'illustration

illustratiestijlen selecteren


utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen






créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il illustre le véritable "combat" mené par la Russie depuis plusieurs années contre les droits des personnes LGBT tant à leur échelle nationale que de par le monde et maintenant même au sein de l'ONU. 1. Comment se positionne la délégation belge auprès de l'ONU dans ce débat sur le statut des employés LGBT de l'ONU?

Ze is slechts een illustratie van het 'gevecht' dat Rusland al jarenlang voert tegen de rechten van lgbt's, zowel op het nationale als het mondiale niveau, en nu dus ook in de VN. 1. Welk standpunt neemt de Belgische VN-afvaardiging in dit debat over de positie van lgbt-VN-werknemers in?


2. félicite les groupes issus de la société civile et les particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; félicite chaleureusement de son remarquable soutien la population, y compris les organisations confessionnelles, les ONG et les particuliers, phénomène qui incite de plus en plus souvent les gouvernements à changer de politique et de discours; encourage les citoyens européens à continuer de faire preuve de leur soutien et de leur engagement en faveur d'une réponse humanitaire à la crise des réfugiés; estime que de telles mesures illustrent la véritable adhési ...[+++]

2. prijst de groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; is zeer verheugd over de opmerkelijke publieke respons, inclusief van confessionele organisaties, ngo's en individuen die regeringen er in toenemende mate toe aanzetten hun beleid en retoriek te wijzigen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;


Mme Van de Casteele est d'avis que la réglementation distincte relative à l'utilisation des appareils en question par les ambulanciers fournit une illustration du véritable problème.

Mevrouw Van de Casteele meent dat de aparte regelgeving van het gebruik ervan door de ambulanciers het eigenlijke probleem illustreert.


On peut illustrer ces vérités en renvoyant au trois principaux secteurs du budget européen : l'agriculture, les fonds structurels et les ressources propres.

Ter illustratie hiervan kan worden verwezen naar de drie belangrijkste deelgebieden van de Europese begroting : landbouw, structuurfondsen en eigen middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van de Casteele est d'avis que la réglementation distincte relative à l'utilisation des appareils en question par les ambulanciers fournit une illustration du véritable problème.

Mevrouw Van de Casteele meent dat de aparte regelgeving van het gebruik ervan door de ambulanciers het eigenlijke probleem illustreert.


La meilleure illustration de ce phénomène est fournie par le Point Poste du Proxy Delhaize de la gare de l'Ouest, à Molenbeek, qui est idéalement situé puisqu'il s'agit d'un véritable noeud intermodal.

Het mooiste voorbeeld is het PostPunt in de proxy-Delhaize aan het Weststation in Molenbeek, een echt intermodaal knooppunt en dus een ideale locatie.


5. partage l'avis de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité selon lequel la démocratie va au-delà de la simple capacité de voter et d'organiser des élections, l'histoire européenne illustrant la nécessité d'établir une véritable démocratie plutôt qu'une simple façade et les conditions préalables à son établissement étant le respect de l'état de droit, la liberté d'expression, l'indépendance du système judiciaire et l'impartialité de l'administration;

5. is het eens met het standpunt van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid dat democratie meer inhoudt dan de mogelijkheid te stemmen en verkiezingen te houden, dat de Europese geschiedenis de noodzaak laat zien van werkelijke democratie in plaats van schijndemocratie en dat de eerbiediging van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en onpartijdig bestuur hiervoor van wezenlijk belang zijn;


4. soutient l'avis de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité selon lequel la démocratie va au-delà de la simple capacité de voter et de tenir des élections, l'histoire européenne illustre la nécessité d'établir une véritable démocratie plutôt qu'une simple façade et les conditions préalables à son établissement sont le respect de l'état de droit, la liberté d'expression, l'indépendance du système judiciaire et l'impartialité de l'administration;

4. is het eens met het standpunt van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid dat democratie meer inhoudt dan de mogelijkheid te stemmen en verkiezingen te houden, dat de Europese geschiedenis de noodzaak laat zien van werkelijke democratie in plaats van schijndemocratie en dat de eerbiediging van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en rechtvaardig bestuur hiervoor van wezenlijk belang zijn;


Mesdames et Messieurs, ce sera un moment de vérité, illustrant si notre véritable approche des droits de la femme sera vraiment telle que nous l’affirmons.

Dat zal het moment van de waarheid zijn, dames en heren, waarop tot uitdrukking komt of onze werkelijke benadering van de rechten van vrouwen overeenkomt met wat we daarover beweren.


Cela illustre les véritables intentions qui se cachent derrière le désir d’une politique spatiale de l’UE; désir guidé par la volonté de transformer l’UE en superpuissance militaire.

Hieruit blijken de werkelijke bedoelingen achter het verlangen naar een Europees Ruimtebeleid - het wordt gedreven door het verlangen om een militaire supermacht van de EU te maken.


w