11. La présente décision établit, pour toute la durée du programme, une enveloppe financière qui illustre la volonté de l'autorité législative et n'affecte pas les compétences de l'autorité budgétaire telles que définies par le traité, au sens du point 34 de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.
(11) Bij dit besluit wordt gedurende de gehele looptijd van het programma een financieel kader vastgesteld dat de wil van de wetgever illustreert en de in het Verdrag vastgestelde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit in de zin van punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure onverlet laat.