Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des textes à illustrer
Circuit intégré à haut degré de complexité
Complexité des tâches
Illustration de la langue
Illustration graphique
Note de complexité
Représentation graphique
Sélectionner des styles d'illustration
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

Traduction de «illustrer la complexité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
note de complexité

technische moeilijkheidsgraad van het project


circuit intégré à haut degré de complexité

zeer dichte geïntegreerde schakeling


complexité des tâches

complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken


analyser des textes à illustrer

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen


sélectionner des styles d'illustration

illustratiestijlen selecteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour illustrer la complexité de la matière, la ministre rappelle que les professionnels judiciaires se trouvent face à pas moins de 16 catégories différentes de peine d'emprisonnement, 40 catégories différentes d'amendes pénales, 14 règles d'application différentes de la récidive, 15 catégories d'amendes administratives, un régime dérogatoire pour les décimes additionnels.

Om de complexiteit van de materie te illustreren, herinnert de minister eraan dat de rechtsonderhorigen en de rechtsbeoefenaars worden geconfronteerd met niet minder dan 16 categorieën gevangenisstraffen, 40 categorieën geldboeten, 14 verschillende toepassingsregels bij recidive, 15 categorieën administratieve boeten en een afwijkend regime voor de opdeciemen.


Pour illustrer la complexité des devoirs d'enquête, M. Bourgeois cite l'exemple de la surveillance téléphonique.

Om de complexiteit van de onderzoeksdaden te illustreren verwijst de heer Bourgeois naar de telefoonbewaking.


Le futur article 419, a), du Code judiciaire, tel que proposé, illustre la complexité du système proposé lorsqu'une première enquête doit être effectuée par le chef de corps.

Het toekomstige artikel 419, a), Gerechtelijk Wetboek, zoals voorgesteld, illustreert de omslachtigheid van het voorgestelde systeem waar een eerste onderzoek moet worden uitgevoerd door de korpsoverste.


Le futur article 419, a), du Code judiciaire, tel que proposé, illustre la complexité du système proposé lorsqu'une première enquête doit être effectuée par le chef de corps.

Het toekomstige artikel 419, a), Gerechtelijk Wetboek, zoals voorgesteld, illustreert de omslachtigheid van het voorgestelde systeem waar een eerste onderzoek moet worden uitgevoerd door de korpsoverste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que ce dossier soit à l'ordre du jour pour la troisième fois en à peine plus de deux ans illustre la complexité du problème, mais aussi invite à trouver une réponse plus efficace à certains problèmes encore mal résolus.

Dat deze kwestie nu voor de derde keer in iets meer dan twee jaar tijd ter tafel komt, toont niet alleen aan dat de problematiek bijzonder complex is, maar ook dat voor een aantal aanhoudende problemen een doeltreffender oplossing moet worden gevonden.


14. fait part de son intérêt à recevoir des données sur les affaires transfrontières qui, souvent, présentent un plus haut degré de complexité par rapport aux affaires strictement nationales et illustrent les obstacles auxquels les citoyens de l'Union européenne sont confrontés quand ils exercent les droits qui leur reviennent en vertu du marché intérieur de l'Union européenne, en particulier dans l'application du droit de l'Union;

14. zou graag gegevens ontvangen over grensoverschrijdende zaken, die vaak veel complexer zijn dan zuiver binnenlandse kwesties en laten zien met welke hindernissen de burgers van de Unie worden geconfronteerd als zij gebruikmaken van de rechten die uit de interne markt voortvloeien, met name bij de toepassing van het EU-recht;


La diversité réglementaire, les intérêts commerciaux divergents, les tensions commerciales et les différends en la matière illustrent la complexité des politiques agricoles intérieures et du commerce international.

Onderling afwijkende regels, uiteenlopende handelsbelangen, commerciële spanningen en geschillen illustreren het complexe karakter van intern landbouwbeleid en internationale handel.


Cette étude illustre la complexité et la diversité des réglementations nationales.

Uit die studie blijkt hoe complex en uiteenlopend de nationale regelgevingen zijn.


Un exemple actuel illustre la complexité des relations entre conseils scientifiques ou technique et jugement politique.

Een recent voorbeeld illustreert de complexiteit van de relatie tussen wetenschappelijk of technisch advies en politieke beoordeling.


Ce cas illustre la complexité de cette problématique, particulièrement lorsqu'il s'agit de très jeunes enfants.

Dit geval toont aan hoe complex deze problematiek is, vooral als het om zeer jonge kinderen gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illustrer la complexité ->

Date index: 2024-02-21
w