Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement illégal
Emploi illégal
Exercice illégal
Personne en séjour illégal
Séjour illégal
Trafic illicite de matières radioactives et nucléaires
Traitement illégal
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir

Vertaling van "illégal en attendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders






commerce illégal de matières radioactives et nucléaires | trafic illicite de matières radioactives et nucléaires

illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de "l'affaire Djellza", vous aviez annoncé que les logements de retour destinés à héberger des familles en séjour illégal en attendant leur expulsion auraient à nouveau le statut d'institutions fermées.

In de nasleep van de "affaire Djellza" kondigde u aan dat de terugkeerwoningen, waar gezinnen die momenteel illegaal in het land verblijven worden ondergebracht in afwachting van hun uitzetting, opnieuw gesloten instellingen zullen worden.


L'objectif de cette mesure était de « garantir l'éloignement effectif de certaines catégories de demandeurs d'asile », compte tenu de ce que le manque manifeste de place pour les étrangers illégaux dans les établissements pénitentiaires rendait de plus en plus difficile la détention d'un étranger illégal attendant son rapatriement (7).

Die maatregel had tot doel « de effectieve verwijdering [van bepaalde categorieën asielzoekers] te waarborgen » : gelet op het schrijnend plaatstekort in de strafinrichtingen, werd het immers almaar moeilijker om illegale vreemdelingen, in afwachting van hun repatriëring, vast te houden (7).


L'objectif de cette mesure était de « garantir l'éloignement effectif de certaines catégories de demandeurs d'asile », compte tenu de ce que le manque manifeste de place pour les étrangers illégaux dans les établissements pénitentiaires rendait de plus en plus difficile la détention d'un étranger illégal attendant son rapatriement (7).

Die maatregel had tot doel « de effectieve verwijdering [van bepaalde categorieën asielzoekers] te waarborgen » : gelet op het schrijnend plaatstekort in de strafinrichtingen, werd het immers almaar moeilijker om illegale vreemdelingen, in afwachting van hun repatriëring, vast te houden (7).


L'objectif de cette mesure était de « garantir l'éloignement effectif de certaines catégories de demandeurs d'asile », compte tenu de ce que le manque manifeste de place pour les étrangers illégaux dans les établissements pénitentiaires rendait de plus en plus difficile la détention d'un étranger illégal attendant son rapatriement (7).

Die maatregel had tot doel « de effectieve verwijdering [van bepaalde categorieën asielzoekers] te waarborgen » : gelet op het schrijnend plaatstekort in de strafinrichtingen, werd het immers almaar moeilijker om illegale vreemdelingen, in afwachting van hun repatriëring, vast te houden (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite que la lutte contre le trafic illégal des armes à feu a été incluse dans les priorités de l'Union en matière de lutte contre la criminalité organisée mais attend l'orientation stratégique globale devant être élaborée par la Commission en ce qui concerne les armes à feu, y compris leur utilisation à des fins de trafic, de criminalité organisée et à des fins terroristes;

10. is ermee ingenomen dat de EU de bestrijding van illegale wapenhandel tot een van de prioriteiten heeft verklaard bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit; is niettemin in afwachting van de door de Commissie te ontwikkelen algemene strategische richtsnoeren over wapens, waaronder het gebruik van wapens voor terroristische doeleinden;


40. se félicite de l'accord européen trouvé sur le bois illégal, et attend avec impatience des avancées sur les accords de partenariat volontaire;

40. verheugt zich over het Europees akkoord over illegale houtproductie dat tot stand gekomen is, en ziet nu vorderingen in de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten tegemoet;


40. se félicite de l'accord européen trouvé sur le bois illégal, et attend avec impatience des avancées sur les accords de partenariat volontaire;

40. verheugt zich over het Europees akkoord over illegale houtproductie dat tot stand gekomen is, en ziet nu vorderingen in de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten tegemoet;


44. se félicite de l'accord européen trouvé sur le bois illégal, et attend avec impatience des avancées sur les accords de partenariat volontaire;

44. verheugt zich over het Europees akkoord over illegale houtproductie dat tot stand gekomen is, en ziet nu vorderingen in de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten tegemoet;


83. remercie le procureur munichois Martin Hofmann de son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de toutes les enquêtes judiciaires en cours en Allemagne; constate et est satisfait que le tribunal local de Munich ait délivré des mandats d'arrêt à charge de treize agents de la CIA soupçonnés d'être impliqués dans l'enlèvement illégal et dans l'emprisonnement arbitraire de Khaled El-Masri, et attend du gouvernement allemand qu'il prenne toutes les mesures nécessaires pour obtenir des États-Unis qu'ils les extradent;

83. spreekt zijn dank uit jegens Martin Hofmann, openbaar aanklager in München, voor zijn getuigenis ten overstaan van de Tijdelijke Commissie, en is vol lof over de lopende gerechtelijke onderzoeken in Duitsland; neemt kennis van en is ingenomen met de uitvaardiging door het Amtsgericht van München van arrestatiebevelen voor 13 CIA-agenten die worden verdacht in verband met de illegale ontvoering en wederrechtelijke detentie van Khaled el-Masri, en verwacht van de Duitse regering dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de VS deze personen uitleveren;


Il n'en demeure pas moins qu'en attendant l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi, une aide sociale devait pouvoir être accordée aux mineurs dont les parents séjournaient illégalement sur le territoire du Royaume, dans les conditions et selon les modalités définies par la Cour dans l'arrêt précité, afin de concilier les objectifs énumérés aux dispositions de la Convention sur les droits de l'enfant, avec l'objectif de ne pas inciter les parents en séjour illégal à se maintenir sur le territoire.

Dat neemt niet weg dat in afwachting van de inwerkingtreding van die nieuwe wet maatschappelijke dienstverlening moest worden toegekend aan de minderjarigen wier ouders illegaal op het grondgebied van het Rijk verblijven, onder de voorwaarden en overeenkomstig de modaliteiten door het Hof vastgesteld in het voormelde arrest, teneinde de opgesomde doelstellingen in de bepalingen van het Verdrag inzake de rechten van het kind te verzoenen met de doelstelling de ouders met illegaal verblijf niet ertoe aan te zetten op het grondgebied te blijven.




Anderen hebben gezocht naar : avortement illégal     emploi illégal     exercice illégal     personne en séjour illégal     séjour illégal     traitement illégal     travail au noir     travail illégal     travail noir     illégal en attendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégal en attendant ->

Date index: 2024-05-04
w