Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement illégal
Emploi illégal
Exercice illégal
Personne en séjour illégal
Séjour illégal
Transfèrement de personnes condamnées
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir

Traduction de «illégal est condamnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Convention sur le transfèrement des personnes condamnées

Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen


Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition

Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden


Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées

Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


transfèrement de personnes condamnées

overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe ensuite une inégalité entre les droits et les devoirs. En effet, si une personne en séjour illégal est condamnée par le tribunal, elle doit, comme tout un chacun, verser la somme de 137,5 euros au Fonds d'aide aux victimes. En revanche, elle n'a pas le droit de recevoir des indemnités de ce même Fonds.

Voorts is er de ongelijkheid tussen plichten en rechten : als iemand zonder wettig verblijf veroordeeld wordt door de rechtbank, moet hij of zij net als iedereen 137,5 euro betalen aan het Fonds voor slachtofferhulp, maar als het gaat over het uitkeren van schadevergoedingen door dit Fonds heeft een persoon zonder wettig verblijf geen recht op compensatie.


Il existe ensuite une inégalité entre les droits et les devoirs. En effet, si une personne en séjour illégal est condamnée par le tribunal, elle doit, comme tout un chacun, verser la somme de 137,5 euros au Fonds d'aide aux victimes. En revanche, elle n'a pas le droit de recevoir des indemnités de ce même Fonds.

Voorts is er de ongelijkheid tussen plichten en rechten : als iemand zonder wettig verblijf veroordeeld wordt door de rechtbank, moet hij of zij net als iedereen 137,5 euro betalen aan het Fonds voor slachtofferhulp, maar als het gaat over het uitkeren van schadevergoedingen door dit Fonds heeft een persoon zonder wettig verblijf geen recht op compensatie.


1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]

1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er enig idee van of zij in dat voorlopig hypothetisch geval toch werden geregulariseerd? f) Mocht dat het geval ...[+++]


Cette interprétation correspond mieux au voeu du législateur de 1996, qui souhaitait que soient poursuivies et condamnées les personnes qui tirent un profit de l'aide apportée aux étrangers en séjour illégal (organisation de filières, travail clandestin, rémunération pour l'aide, ...).

Deze laatste interpretatie beantwoordt beter aan de wil van de wetgever van 1996, die wenste dat die personen konden vervolgd en veroordeeld worden die profijt trekken uit het helpen van vreemdelingen met een illegaal verblijf (organisatie van netwerken, zwartwerk, hulp tegen vergoeding,...).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégal est condamnée ->

Date index: 2022-10-03
w