Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement illégal
Emploi illégal
Exercice illégal
Personne en séjour illégal
Séjour illégal
Trafic illicite de matières radioactives et nucléaires
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir

Traduction de «illégal puisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]






commerce illégal de matières radioactives et nucléaires | trafic illicite de matières radioactives et nucléaires

illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous proposons, comme alternative à la suppression pure et simple de l'alinéa 3, de préciser le texte de cette disposition de manière à ce qu'il ne puisse plus y avoir aucun doute en ce qui concerne le caractère illégal de l'allongement de la liste des personnes tenues de contribuer au fonds pour le service universel.

Als alternatief voor het volledig weglaten van het derde lid wordt voorgesteld om de tekst van deze bepaling te verduidelijken zodat er geen twijfel kan rijzen over de onwettigheid van het uitbreiden van de lijst van bijdragers tot het Fonds voor de universele dienstverlening.


Comme alternative à la suppression pure et simple du troisième alinéa, l'orateur propose de rendre plus précis le texte de cette disposition, de manière qu'il ne puisse plus y avoir aucun doute en ce qui concerne le caractère illégal de l'allongement de la liste des personnes tenues de contribuer au Fonds pour le service universel.

Als alternatief voor het volledig weglaten van het derde lid, stelt spreker voor om de tekst van deze bepaling te verduidelijken zodat er geen twijfel kan rijzen over de onwettigheid van het uitbreiden van de lijst van bijdragers tot het fonds voor de universele dienstverlening.


L'intervenant n'est pas opposé en soi à cette façon de travailler, mais il craint que le caractère illégal de la récolte de certaines données ne puisse être opposé au parquet, si un prévenu s'avisait d'invoquer cet argument devant un tribunal de l'un des États membres.

Spreker is niet tegen die werkwijze op zich, maar hij vreest dat het illegale karakter van het verzamelen van sommige gegevens kan worden tegengeworpen aan het parket indien een beklaagde dit argument zou aanvoeren voor een rechtbank van een van de Lid-Staten.


L'intervenant n'est pas opposé en soi à cette façon de travailler, mais il craint que le caractère illégal de la récolte de certaines données ne puisse être opposé au parquet, si un prévenu s'avisait d'invoquer cet argument devant un tribunal de l'un des États membres.

Spreker is niet tegen die werkwijze op zich, maar hij vreest dat het illegale karakter van het verzamelen van sommige gegevens kan worden tegengeworpen aan het parket indien een beklaagde dit argument zou aanvoeren voor een rechtbank van een van de Lid-Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Qui a une vue d'ensemble des dossiers médicaux des illégaux, de façon à ce que l'on puisse juger de l'aptitude d'un illégal à prendre l'avion ?

12.Wie heeft een globaal zicht op de medische dossiers van de illegalen, zodat geoordeeld kan worden of een illegaal ‘fit to fly’ is ?


Attention : dans le cadre des points 2° et 3°, l'autorité adjudicatrice doit éviter de prendre, dans les cas mentionnés ci-après, d'autres sanctions, lorsque les moyens de défense invoqués prouvent que l'adjudicataire ou un sous-traitant intervenant plus en aval de la chaîne de sous-traitance a déjà utilement résilié le contrat, rendant ainsi impossible toute nouvelle infraction (non-paiement grave de la rémunération ou occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal), du moins pour autant qu'il puisse être démontré qu'il s'agit d'une résilia ...[+++]

Let wel, in het kader van 2° en 3° dient de aanbestedende instantie in de hiernavolgende gevallen te vermijden verdere sanctionerende maatregelen te nemen, wanneer op grond van de aangevoerde verweermiddelen blijkt en bewezen wordt dat de opdrachtnemer of een onderaannemer lager in de aannemingsketen, al tot een nuttige contractverbreking is overgegaan, zodat het duidelijk is dat de inbreuk (zwaarwichtige niet-betaling van het loon of tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen) zich niet opnieuw kan voordoen, tenminste voor zover kan worden aangetoond dat het gaat om een reële en rechtmatige verbreking.


2. souligne que l’utilisation en ligne peut constituer une véritable occasion de mieux diffuser et distribuer les œuvres européennes, en particulier les œuvres audiovisuelles, à condition que l’approvisionnement légal puisse se développer dans un environnement de saine concurrence qui s’attaque efficacement à l’approvisionnement illégal d’œuvres protégées;

2. benadrukt dat het online gebruik goede mogelijkheden biedt om de verspreiding en de omloop van Europese werken, in het bijzonder van audiovisuele werken, te verbeteren, op voorwaarde dat het wettelijk aanbod zich kan ontwikkelen in een gezond mededingingskader en dat het illegaal ter beschikking stellen van beschermde werken doeltreffend wordt bestreden;


Les deux premières questions préjudicielles concernent l'article 14, § 1, 1°, alinéa 2, de la loi du 26 mai 2002, interprété en ce sens que « le règlement principalement en commun des questions ménagères » entre un bénéficiaire du revenu d'intégration et son partenaire de vie, un étranger en séjour illégal sur le territoire, ne comprend que le seul partage des tâches ménagères et n'exige pas que le partenaire de vie dispose de ressources et puisse donc contribuer financièrement aux dépenses du ménage.

De eerste twee prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 14, § 1, 1°, tweede lid, van de wet van 26 mei 2002 in die zin geïnterpreteerd dat het « hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden » tussen een rechthebbende op het leefloon en zijn levenspartner, een illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling, uitsluitend de verdeling van de huishoudelijke taken omvat, en niet vereist dat die levenspartner over bestaansmiddelen beschikt en dus financieel kan bijdragen in de uitgaven van het h ...[+++]


Bien sûr, nous ne pouvons pas comprendre qu’un travailleur illégal puisse trouver du travail et que la personne qui l’embauche afin de lui permettre de couvrir ses frais de séjour et de survie soit finalement punie.

Wat voor ons echter onbegrijpelijk is, is dat een illegale werknemer werk aanvaardt en uiteindelijk degene die hem in staat stelt in zijn verblijfs- en bestaanskosten te voorzien, gestraft wordt.


(a) adoptent les mesures nécessaires afin que le travailleur dont le séjour est illégal puisse demander le recouvrement des salaires impayés, conformément aux procédures nationales prévues à cet effet;

(a) zorgen de lidstaten ervoor dat de illegaal verblijvende werknemer nog verschuldigd loon kan invorderen overeenkomstig de desbetreffende nationale procedures;




D'autres ont cherché : avortement illégal     emploi illégal     exercice illégal     personne en séjour illégal     séjour illégal     travail au noir     travail illégal     travail noir     illégal puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégal puisse ->

Date index: 2024-06-15
w