Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil élévateur installé à demeure
Avortement illégal
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Emploi illégal
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Mettre l'Etat membre en demeure
Sonde urinaire à demeure
Source d'élairage fixée à demeure
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «illégal qui demeurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie




appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig




source d'élairage fixée à demeure

vast aangebrachte lichtbron


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré une législation sur les armes particulièrement sévère, la Belgique demeure une plaque tournante du commerce illégal des armes.

Ondanks het feit dat België een zeer strenge wapenwet heeft, is ons land nog steeds een draaischijf in illegale wapenhandel.


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouv ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


Le renvoi dans leur pays des étrangers en séjour illégal demeure un point extrêmement délicat de la politique belge de migration.

De terugkeer van illegalen blijft een erg heikel punt in de Belgische migratiepolitiek.


1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays,

1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays;

1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;


Il n'en demeure pas moins qu'en attendant l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi, une aide sociale devait pouvoir être accordée aux mineurs dont les parents séjournaient illégalement sur le territoire du Royaume, dans les conditions et selon les modalités définies par la Cour dans l'arrêt précité, afin de concilier les objectifs énumérés aux dispositions de la Convention sur les droits de l'enfant, avec l'objectif de ne pas inciter les parents en séjour illégal à se maintenir sur le territoire.

Dat neemt niet weg dat in afwachting van de inwerkingtreding van die nieuwe wet maatschappelijke dienstverlening moest worden toegekend aan de minderjarigen wier ouders illegaal op het grondgebied van het Rijk verblijven, onder de voorwaarden en overeenkomstig de modaliteiten door het Hof vastgesteld in het voormelde arrest, teneinde de opgesomde doelstellingen in de bepalingen van het Verdrag inzake de rechten van het kind te verzoenen met de doelstelling de ouders met illegaal verblijf niet ertoe aan te zetten op het grondgebied te blijven.


C. considérant que la sensibilisation du public dans les pays consommateurs a été et demeure essentielle pour le contrôle du braconnage et du commerce international illégal des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction,

C. overwegende dat een sensibilisering van het publiek in de consumentenlanden essentieel was en is voor het toezicht op stropen en de illegale internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten,


C. considérant que la sensibilisation du public dans les pays consommateurs a été et demeure essentielle pour le contrôle du braconnage et du commerce international illégal des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction,

C. overwegende dat een op kennis van zaken gebaseerde bewuste houding van het publiek in de consumentenlanden essentieel was en is voor het toezicht op stropen en de illegale internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten,


« En ce que les articles 136 et 138 de la loi portant des dispositions sociales du 22 février 1998 disposent, d'une part, qu'est rapporté l'arrêté royal du 22 décembre 1995 fixant, pour l'année 1995, les modalités relatives à la cotisation sur le chiffre d'affaires de certains produits pharmaceutiques et, d'autre part, que les formalités accomplies à l'époque en exécution dudit arrêté rapporté doivent être réputées accomplies en exécution de l'article 133 de la loi du 22 février 1998, les sommes payées demeurant acquises aux dates auxquelles elles ont été payées, validant de la sorte rétroactivement des formalités accomplies en vertu d'u ...[+++]

« Doordat de artikelen 136 en 138 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 bepalen, enerzijds, dat het koninklijk besluit van 22 december 1995, waarbij voor het jaar 1995, de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten nader wordt geregeld, wordt ingetrokken en, anderzijds, dat de toen ter uitvoering van dat ingetrokken besluit vervulde formaliteiten moeten worden geacht vervuld te zijn ter uitvoering van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, waarbij de betaalde bedragen verworven blijven op de datum waarop zij werden betaald, en aldus met terugwerkende kracht formaliteiten geldig verklaren die werden vervuld krachtens een besluit dat wordt geacht nooit te hebben bestaan en ten voordele van de openbare ...[+++]


Cela signifie qu'un étranger illégal demeure de manière illégale sur le territoire jusqu'à ce qu'une décision positive concernant sa demande soit prise par l'Office des étrangers.

Dit betekent dat een illegale vreemdeling op een onwettige wijze op het grondgebied blijft verblijven totdat er door de Dienst Vreemdelingenzaken een positieve beslissing aangaande zijn aanvraag werd genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégal qui demeurent ->

Date index: 2021-01-23
w