Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte fautif
Acte illicite
Acte illégitime
Acte répréhensible
Charge administrative disproportionnée
Enfant illégitime
Enfant naturel
Faute
Préjudice
Tort

Traduction de «illégitime et disproportionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge administrative disproportionnée

onevenredige administratieve lasten


réduction de la sanction pécuniaire disproportionnée par rapport aux revenus

verlaging van een geldboete die niet in verhouding staat tot het inkomen


enfant naturel [ enfant illégitime ]

onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]


acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort

onrechtmatige daad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et spécialement l'article 6, en ce qu'il exige, lorsque la cohabitation légale a été rompue, une saisine du Tribunal de la Famille dans les trois mois de sa cessation, constituant notamment de fait une entrave illégitime et disproportionnée au droit d'accès à un Juge, alors même que cette limite temporelle n'existe aucunement quant aux mesures que prend le même Tribunal de la Famille relativement aux couples mariés, v ...[+++]

b) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en inzonderheid artikel 6, in zoverre het vereist dat wanneer de wettelijke samenwoning is verbroken, men zich binnen drie maanden na de beëindiging ervan tot de familierechtbank wendt, waarbij zulks in het bijzonder de facto een ongeoorloofde en onevenredige belemmering vormt van het recht op toegang tot een rechter, terwijl die beperking in de tijd geenszins bestaat ten aanzien van de maat ...[+++]


Le présent amendement se fonde sur l'arrêt 157/2004 pour donner une définition de la discrimination qui soit conforme à la jurisprudence nationale et internationale en la matière et souligne la nécessité d'un dol spécial, consistant à consacrer ou à occasionner un dommage d'une manière illégitime et disproportionnée.

Dit artikel geeft, conform het Arrest 157/2004, een definitie van discriminatie die overeenstemt met de nationale en internationale rechtspraak terzake, en geeft aan dat er een bijzonder opzet moet zijn, bestaande in het op illegitieme en onevenredige wijze bevestigen of instellen van een schade.


Cet article se fonde sur l'arrêt 157/2004 pour donner une définition de la discrimination qui soit conforme à la jurisprudence nationale et internationale en la matière et souligne la nécessité d'un dol spécial, consistant à consacrer ou à occasionner un dommage d'une manière illégitime et disproportionnée.

Dit artikel geeft, conform het arrest 157/2004, een definitie van discriminatie die overeenstemt met de nationale en internationale rechtspraak ter zake, en geeft aan dat er een bijzonder opzet moet zijn, bestaande in het op illegitieme en onevenredige wijze bevestigen of instellen van een schade.


Le présent amendement se fonde sur l'arrêt 157/2004 pour donner une définition de la discrimination qui soit conforme à la jurisprudence nationale et internationale en la matière et souligne la nécessité d'un dol spécial, consistant à consacrer ou à occasionner un dommage d'une manière illégitime et disproportionnée.

Dit artikel geeft, conform het Arrest 157/2004, een definitie van discriminatie die overeenstemt met de nationale en internationale rechtspraak terzake, en geeft aan dat er een bijzonder opzet moet zijn, bestaande in het op illegitieme en onevenredige wijze bevestigen of instellen van een schade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article se fonde sur l'arrêt 157/2004 de la Cour d'arbitrage pour donner une définition de la discrimination qui soit conforme à la jurisprudence nationale et internationale en la matière et souligne la nécessité d'un dol spécial, consistant à consacrer ou à occasionner un dommage d'une manière illégitime et disproportionnée.

Dit artikel geeft, conform het Arrest 157/2004, een definitie van discriminatie die overeenstemt met de nationale en internationale rechtspraak ter zake, en geeft aan dat er een bijzonder opzet moet zijn, bestaande in het op illegitieme en onevenredige wijze te bevestigen of instellen van een schade.


Cet article se fonde sur l'arrêt 157/2004 de la Cour d'arbitrage pour donner une définition de la discrimination qui soit conforme à la jurisprudence nationale et internationale en la matière et souligne la nécessité d'un dol spécial, consistant à consacrer ou à occasionner un dommage d'une manière illégitime et disproportionnée.

Dit artikel geeft, conform het Arrest 157/2004, een definitie van discriminatie die overeenstemt met de nationale en internationale rechtspraak ter zake, en geeft aan dat er een bijzonder opzet moet zijn, bestaande in het op illegitieme en onevenredige wijze te bevestigen of instellen van een schade.


L’utilisation de la messagerie générale aux fins de la recherche des contacts serait illégitime et disproportionnée en ce sens qu’elle entraînerait la communication de données à caractère personnel à des destinataires (dont la Commission et l’ECDC) qui ne sont pas concernés par la procédure de recherche des contacts et qui n’ont pas besoin de ces données,

Het gebruik van het kanaal voor algemene berichten voor contacttraceringsdoeleinden is onrechtmatig en onevenredig, aangezien dit ertoe zou leiden dat persoonsgegevens worden verstrekt aan ontvangers (met inbegrip van de Commissie en het ECDC) die niet betrokken zijn bij een gegeven procedure voor de tracering van contacten en aan wie geen toegang tot deze gegevens hoeft te worden verleend;


En ne se conformant pas rigoureusement aux dispositions de l'article 3, paragraphe 4, la Commission n'assumerait pas les responsabilités qui sont les siennes aux termes de la directive et priverait les professionnels d'une possibilité d'obtenir réparation en justice contre des mesures illégitimes, disproportionnées ou protectionnistes imposées, au nom de la protection des consommateurs, aux services financiers en ligne de type entrant.

Als de Commissie artikel 3, lid 4 niet rigoureus toepast, zou zij haar verantwoordelijkheden in het kader van de richtlijn verzaken en de branche de kans ontnemen juridische stappen te ondernemen tegen onwettige, onevenredige of protectionistische maatregelen die uit naam van de consumentenbescherming worden genomen tegen inkomende online financiële diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégitime et disproportionnée ->

Date index: 2023-10-20
w