Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir » (Français → Néerlandais) :

Or, les images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir tant en police administrative qu'en police judiciaire, et les autorités chargées d'infliger une sanction accordent une importance croissante au matériel visuel pour évaluer une situation a posteriori (également pour vérifier si une intervention policière était justifiée).

De beelden die tijdens deze verschillende gelegenheden worden verzameld kunnen zowel dienstig zijn in het kader van bestuurlijke politie, als van gerechtelijke politie; de overheden die belast zijn met het opleggen van een sanctie hechten in toenemende mate belang aan beeldmateriaal om een situatie a posteriori te evalueren (eveneens om te beoordelen of een politioneel optreden gerechtvaardigd was).


Or, les images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir dans le cadre de la police administrative ou judiciaire. De plus, les autorités chargées d'infliger une sanction accordent une importance croissante aux supports visuels pour évaluer une situation a posteriori (également pour vérifier si une intervention policière était justifiée).

De beelden die tijdens deze verschillende gelegenheden worden verzameld kunnen zowel dienstig zijn in het kader van bestuurlijke politie, als van gerechtelijke politie; de overheden die belast zijn met het opleggen van een sanctie hechten in toenemende mate belang aan beeldmateriaal om een situatie a posteriori te evalueren (eveneens om te beoordelen of een politioneel optreden gerechtvaardigd was).


Or, les images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir dans le cadre de la police administrative ou judiciaire. De plus, les autorités chargées d'infliger une sanction accordent une importance croissante aux supports visuels pour évaluer une situation a posteriori (également pour vérifier si une intervention policière était justifiée).

De beelden die tijdens deze verschillende gelegenheden worden verzameld kunnen zowel dienstig zijn in het kader van bestuurlijke politie, als van gerechtelijke politie; de overheden die belast zijn met het opleggen van een sanctie hechten in toenemende mate belang aan beeldmateriaal om een situatie a posteriori te evalueren (eveneens om te beoordelen of een politioneel optreden gerechtvaardigd was).


Or, les images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir tant en police administrative qu'en police judiciaire, et les autorités chargées d'infliger une sanction accordent une importance croissante au matériel visuel pour évaluer une situation a posteriori (également pour vérifier si une intervention policière était justifiée).

De beelden die tijdens deze verschillende gelegenheden worden verzameld kunnen zowel dienstig zijn in het kader van bestuurlijke politie, als van gerechtelijke politie; de overheden die belast zijn met het opleggen van een sanctie hechten in toenemende mate belang aan beeldmateriaal om een situatie a posteriori te evalueren (eveneens om te beoordelen of een politioneel optreden gerechtvaardigd was).


Le rendement des images recueillies par les caméras dans les réseaux métros est d'ailleurs assez impressionnant puisque soit l'on détecte des situations dangereuses, ce qui permet alors d'intervenir préventivement, soit les images peuvent servir comme élément de preuve — voire même comme élément de thérapie pour les parents de mineurs délinquants qui réalisent alors noir sur blanc que leur enfant a commis un dé ...[+++]

Het rendement van de beelden verzameld door de camera's in de metrostations is overigens vrij indrukwekkend. Ofwel worden gevaarlijke situaties opgespoord zodat men preventief kan optreden, ofwel kunnen de beelden worden gebruikt als bewijselement — zelfs als therapie-element voor de ouders van minderjarige delinquenten die dan met hun eigen ogen kunnen zien dat hun kind een misdrijf, een diefstal of een ander feit, heeft gepleegd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir ->

Date index: 2021-01-27
w