Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de demain
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Stimuler l'imagination des artistes
Voiture de demain

Vertaling van "imaginer que demain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel

Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed




imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut s'imaginer que demain, on demandera à l'avocat pénaliste de dévoiler les confidences de son client au nom de la justice !

Men stelle zich voor dat morgen een advocaat in strafzaken gevraagd wordt om in naam van de justitie vertrouwelijke mededelingen van zijn cliënt te onthullen !


On peut s'imaginer que demain, on demandera à l'avocat pénaliste de dévoiler les confidences de son client au nom de la justice !

Men stelle zich voor dat morgen een advocaat in strafzaken gevraagd wordt om in naam van de justitie vertrouwelijke mededelingen van zijn cliënt te onthullen !


Nous pourrions imaginer demain une commission permanente chargée d'examiner des demandes à l'immigration motivées par le fait que l'ensemble de la famille est en Belgique, pour des raisons humanitaires ou autres .Ces personnes pourraient chercher un travail, sans restriction, dès obtention d'une autorisation de séjourner en Belgique.

Zo zouden we morgen een permanente commissie kunnen bedenken die belast is met het onderzoek van immigratieaanvragen die gemotiveerd zijn door het feit dat de hele familie in België verblijft, om humanitaire of andere redenen .Deze mensen zouden zonder beperking naar werk mogen zoeken, zodra ze een vergunning hebben gekregen om in België te verblijven.


Il ne pourrait pas imaginer que le ministre de l'Intérieur, même si c'est son service qui préside la commission nationale, poursuivrait demain des projets, sans s'être concerté avec au moins les autres ministres concernés sur les plans fédéral, communautaire et régional.

Tevens moet overleg worden gepleegd met de beleidsinstanties die functioneel bevoegd zijn voor materies zoals drugsbeleid. Het is dan ook ondenkbaar dat de minister van Binnenlandse Zaken, hoewel zijn dienst de nationale commissie leidt, in de toekomst projecten verder zou uitwerken zonder overleg met ten minste de andere betrokken federale, gemeenschaps- en gewestministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux imaginer un plus beau cadeau de Saint-Valentin pour les femmes en Turquie que l’adoption, demain, du rapport sur les droits de la femme.

Ik kan me geen mooier Valentijnscadeau indenken voor vrouwen in Turkije dan dat het verslag over vrouwenrechten morgen wordt goedgekeurd.


Demain, les Nations unies annonceront que la terre se réchauffe à un rythme plus rapide que ce que nous avions imaginé.

En morgen zullen de Verenigde Naties bekend maken dat de aarde nog sneller opwarmt dan we eerder dachten.


Et je n'imagine pas que le ciel unique européen soit demain un ciel inégal entre compagnies aériennes.

En ik kan mij ook niet voorstellen dat het gemeenschappelijk Europees luchtruim morgen een ongelijk luchtruim zal zijn voor luchtvaartmaatschappijen.


Et je n'imagine pas que le ciel unique européen soit demain un ciel inégal entre compagnies aériennes.

En ik kan mij ook niet voorstellen dat het gemeenschappelijk Europees luchtruim morgen een ongelijk luchtruim zal zijn voor luchtvaartmaatschappijen.


De nombreuses idées ont circulé à ce propos et j'en ai moi-même proposé plusieurs, sans nécessairement les coucher sur papier et l'on pourrait imaginer que demain, la Communauté germanophone déléguât automatiquement un, deux ou trois de ses membres au Parlement wallon comme nous l'avons fait au Sénat avec les sénateurs de communautés.

Er werden reeds veel voorstellen gelanceerd, die niet noodzakelijk werden neergeschreven. Zo is het denkbaar dat de Duitstalige Gemeenschap in de toekomst automatisch een, twee of drie leden afvaardigt naar het Waals Parlement, net zoals de gemeenschappen gemeenschapssenatoren voor de Senaat aanwijzen.


Une partie importante du "Livre Blanc sur la compétitivité, la croissance et l'emploi" que la Commission est actuellement en train de préparer sera d'ailleurs consacrée à cette question (...) Pour redonner à l'Europe les moyens d'imaginer et de mettre au point les innovations technologiques de demain, des actions à plusieurs niveaux sont nécessaires : régional, national, européen (...) Dans cet esprit, un des grands objectifs du prochain programme-cadre (1994-1998) que la Commission vient de proposer est de stimuler une coordination e ...[+++]

Een belangrijk deel van het "Witboek over concurrentie, groei en werkgelegenheid", waaraan de Commissie momenteel werkt, zal aan deze problematiek gewijd zijn (...) Om Europa weer in staat te stellen ideeën voor de technologische innovaties van morgen te vinden en deze innovaties te ontwikkelen, zijn maatregelen op verschillende niveaus nodig : regionaal, nationaal, Europees (...) Zo is een van de belangrijke doelstellingen van het komende kaderprogramma (1994-1998) dat onlangs door de Commissie is voorgesteld, het stimuleren van een effectieve coördinatie van de activiteiten die plaatsvinden in communautair verband, in het kader van het ...[+++]


w