Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement des politiques
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Formulation des politiques
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
Stimuler l'imagination des artistes
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "imaginer une formule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO




stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, on peut imaginer des formules permettant de constituer des réserves, par exemple en centralisant certains fonds.

Er zijn evenwel formules denkbaar waarbij reserves kunnen worden aangelegd, bijvoorbeeld door bepaalde fondsen te centraliseren.


Les communes peuvent également imaginer des formules de collaboration entre le privé et le public comme le cross border lease.

De gemeenten kunnen ook formules van privaat-publieke samenwerking uitwerken, zoals de cross borderlease.


Un membre ajoute que l'on pourrait même imaginer une formule où les licenciés en droit auraient accès à cette fonction, mais où le texte préciserait que la préférence serait donnée aux criminologues.

Een lid voegt eraan toe dat men zelfs een formulering zou kunnen bedenken waarin de licentiaten in de rechten toegang tot dit ambt hebben maar de voorkeur gegeven zou worden aan de criminologen.


Si ce n'est pas aux autorités judiciaires à assurer la gestion d'un corps de police, il conviendrait cependant d'imaginer des formules originales permettant de renforcer l'implication et l'intérêt des magistrats dans la gestion des corps de police et d'assurer une information constante sur ce point.

Hoewel het misschien niet de taak is van de gerechtelijke overheden een politiekorps te beheren, is het wel wenselijk dat originele formules gevonden worden om bij de magistraten daarvoor meer belangstelling te wekken en hen meer te betrekken bij het beheer van de politiekorpsen. Er moet ook voortdurend informatie over dit punt verstrekt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fallut donc imaginer une formule qui, à la demande d'un Etat, permettait à la Commission de prendre en charge la mise en oeuvre de certaines mesures pour lesquelles l'Etat demandeur est exclusivement compétent et responsable mais de manière telle que ce fait ne puisse induire un quelconque accroissement des compétences de la Commission et, a fortiori, une modification du Traité EURATOM.

Derhalve diende een formule te worden uitgewerkt die de Commissie, op verzoek van een staat, in staat stelde zich te belasten met de tenuitvoerlegging van bepaalde maatregelen waarvoor de verzoekende staat uitsluitend bevoegd en verantwoordelijk is. Daarbij diende ervoor gewaakt te worden dat dit feit geenszins leidde tot de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie en, a foritiori, tot een wijziging van het EURATOM-verdrag.


4. Le gouvernement demande aux partenaires sociaux d'y mettre du leur et faire preuve d'imagination dans les propositions à formuler.

4. De regering vraagt dat de sociale partners een duit in het zakje zouden doen en creativiteit aan de dag zouden leggen bij het formuleren van voorstellen.


A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme dans la célèbre affaire dite ' du tram de Wijnegem ', laquelle est précisément à l'origine de l'introduc ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]


- Etre dynamique et créatif, avoir la capacité d'imagination nécessaire pour atteindre un but en dehors des sentiers battus et être prêt à prendre des risques afin d'agir malgré les incertitudes et être prêt à formuler des objectifs nouveaux ou alternatifs brisant les traditions et les habitudes reçues.

- Dynamisch en creatief zijn : met de nodige verbeeldingskracht langs onbetreden paden een doel nastreven en de bereidheid om het risico te nemen om met onzekerheden om te gaan, de capaciteit en bereidheid om nieuwe of alternatieve doelstellingen te formuleren die een breuk zijn met tradities en oude vertrouwde gewoontes.


[6] Mesures dans le domaine de la fiscalité de la recherche et de l'innovation, par exemple, comme la formule de « crédit d'impôt recherche » dont on pourrait imaginer une application au niveau européen.

[6] Maatregelen op het gebied van onderzoeks- en innovatiefiscaliteit, bijvoorbeeld zoals de formule van "belastingaftrek voor onderzoek", waarvan toepassing op Europees niveau denkbaar zou zijn.


En effet, selon le document du gouvernement régional basque Politique Industrielle. Cadre Général d'Activités 1996-1999, "[...] les politiques fiscales sont indispensables pour favoriser le développement économique et, également, pour favoriser les projets industriels axés sur le développement industriel du Pays [basque]" [page 131]; en outre, dans le chapitre intitulé "Instruments de politique fiscale", il est dit: "[...] l'autonomie fiscale dont nous [le Pays basque] disposons peut aussi nous conduire à chercher des formules imaginatives de 'costumes fiscaux sur mesure', par exemple pour des projets prioritaires, ...[+++]

Volgens het document "Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999" van de Baskische regering zijn fiscale maatregelen onontbeerlijk voor het stimuleren van de economische ontwikkeling en voor het bevorderen van industriële projecten die de industriële ontwikkeling van Baskenland ondersteunen [bladzijde 131]; voorts staat in het hoofdstuk "Instrumentos de política fiscal" dat de fiscale autonomie die wij [het Baskenland] genieten ons in staat stelt te zoeken naar creatieve, "op maat gemaakte" fiscale maatregelen voor bijvoorbeeld prioritaire projecten of om grote ondernemingen een fiscale stimulans te bieden [bladzijde 13 ...[+++]


w