Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imaginez » (Français → Néerlandais) :

Imaginez un instant ce que l'Europe pourrait être.

Denk u eens in wat Europa zou kunnen zijn.


«Imaginez une start-up finlandaise qui ne peut obtenir de prêt bancaire.

"Stel: een Finse start-up kan niet aan een lening komen.


Imaginez une start-up finlandaise qui ne peut obtenir de prêt bancaire.

Stel: een Finse start-up kan niet aan een lening komen.


Imaginez que vous avez des problèmes avec votre locataire ou votre propriétaire, que vous ne parvenez plus à rembourser votre prêt, que vous vous disputez avec votre voisin ou qu'un membre de votre famille est gravement malade et refuse de se faire hospitaliser.

Stel u hebt problemen met uw huurder of verhuurder, of u kunt uw lening niet meer afbetalen, of u hebt ruzie met uw buur, of een familielid is ernstig ziek en weigert een ziekenhuisopname.


Imaginez-vous un instant le travail quotidien au Fonds monétaire international.

Stelt u zich even het dagelijkse werk van het Internationaal Monetair Fonds voor.


Mais imaginez un instant que ce soit vous qui vous trouviez dans cette situation, votre enfant dans les bras, et tout votre univers quotidien qui s'écroule.

Maar stel je voor dat jij het bent, je kind in de armen, je wereld om je heen aan flarden.


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Mijn boodschap vandaag aan de Europese ondernemers is: denk aan alles wat u met Galileo kunt doen; wacht niet, innoveer!"


Imaginez-vous escalader le cratère endormi et recouvert de mousse d’un volcan autrefois en activité, sur une île dominée par des sommets luxuriants.

Stelt u zich voor dat u door de sluimerende, met mos bedekte krater van een ooit explosieve vulkaan klimt, op een eiland gedomineerd door weelderige groene bergtoppen.


C'était aussi la première fois que nous avions 27 participants à part entière (ayant chacun un droit de véto) autour de la table. Vous imaginez ce que cela donnerait si les budgets nationaux devaient être élaborés dans de telles conditions!

Het was ook de eerste keer dat er 27 volwaardige gespreks­partners (met veto's) rond de tafel zaten- stel u voor dat u op die manier een nationale begroting moet opstellen!


Question: Imaginez un scandale dû à une épidémie de salmonellose frappant le poulet, pensez vous que les acteurs suivants vous dissimuleraient des informations?

Vraag: Zouden de volgende actoren informatie achterhouden, indien zich een schandaal met salmonella in kip voordoet?




D'autres ont cherché : imaginez     entrepreneurs européens imaginez     table vous imaginez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez ->

Date index: 2022-04-22
w