Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immatriculer le véhicule puisse clairement » (Français → Néerlandais) :

(a) les documents d'immatriculation du véhicule ont été perdus ou volés, à moins que la personne physique ou morale souhaitant immatriculer le véhicule puisse clairement démontrer qu'elle est la propriétaire du véhicule ou la détentrice du certificat d'immatriculation;

(a) de inschrijvingsdocumenten van het voertuig verloren zijn gegaan of gestolen zijn, tenzij de natuurlijke of rechtspersoon die het voertuig wil inschrijven, duidelijk kan aantonen dat hij de eigenaar van het voertuig of de houder van het kentekenbewijs is;


1) La Direction Immatriculation et Homologation des Véhicules a, en ce qui concerne l’immatriculation des véhicules, deux objectifs opérationnels clairement définis : J+2 pour les immatriculations qui ne peuvent pas être réalisées par internet (webDIV) et J+5 pour les immatriculations qui sont éminemment réalisables par WebDIV via l’assureur ou le courtier en assurance mais néanmoins transmises à la direction mentionnée ci-avant.

1) De Directie Inschrijvingen en Homologaties Voertuigen heeft met betrekking tot de inschrijving van voertuigen twee duidelijk omschreven operationele doelstellingen: D+ 2 voor inschrijvingen die niet via internet (WebDIV) kunnen uitgevoerd worden en D + 5 voor inschrijvingen die perfect via de makelaar / verzekeraar met WebDIV kunnen uitgevoerd worden maar toch naar voormelde directie opgestuurd worden.


ii) les documents d'immatriculation du véhicule ont été perdus ou volés, à moins que le titulaire du certificat d'immatriculation ne puisse prouver clairement soit que le véhicule lui appartient, soit qu'il est le titulaire légitime des documents d'immatriculation;

(ii) de inschrijvingsdocumenten van het voertuig zijn verloren geraakt of gestolen, tenzij de houder van kentekenbewijs de eigendom van het voertuig duidelijk kan aantonen dan wel kan aantonen dat hij de wettige houder van de inschrijvingsdocumenten is;


ii) les documents d'immatriculation du véhicule ont disparu ou ont été volés, à moins que le titulaire du certificat d'immatriculation ne puisse prouver clairement soit que le véhicule lui appartient, soit qu'il est le titulaire légitime des documents d'immatriculation;

ii) de inschrijvingsdocumenten van het voertuig zijn verloren geraakt of gestolen, tenzij de houder van kentekenbewijs de eigendom van het voertuig duidelijk kan aantonen dan wel kan aantonen dat hij de wettige houder van de inschrijvingsdocumenten is;


7a) Le FCGB met de la même façon à la disposition de tous les services habilités à constater les délits de « non assurance » l'information selon laquelle la police d'assurance RC automobile correspondant à une certaine plaque d'immatriculation est suspendue, de sorte que, sur le terrain, il puisse être constaté par les services de contrôle qu'un véhicule est mis en circulation alors que l'assuré a décidé de suspendre sa police d'as ...[+++]

7a) Het BGWF stelt op dezelfde wijze ten aanzien van alle diensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” de inlichting ter beschikking dat de met een bepaald kenteken overeenstemmende BA Auto polis is geschorst, zodat op het terrein door de controlediensten kan vastgesteld worden dat een voertuig in het verkeer is gesteld hoewel de verzekeringsnemer de polis heeft doen schorsen.


Le Code de la route précise clairement que les personnes inscrites au registre de la population de notre pays et possédant un véhicule doivent également le faire immatriculer en Belgique.

De verkeerscode stelt duidelijk dat al wie in ons land in het bevolkingsregister ingeschreven is en een voertuig bezit, dat voertuig ook in België moet laten inschrijven.


Le Fonds met de la même façon à la disposition de tous les services habilités à constater les délits de « non assurance » l'information selon laquelle la police d'assurance RC automobile correspondant à une certaine plaque d'immatriculation est suspendue, de sorte que, sur le terrain, il puisse être constaté par la police qu'un véhicule est mis en circulation alors que l'assuré a décidé de suspendre sa police d'assurance.

Het Fonds stelt op dezelfde wijze ten aanzien van alle diensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” de inlichting ter beschikking dat de met een bepaald kenteken overeenstemmende BA Auto polis is geschorst, zodat op het terrein door de politie kan vastgesteld worden dat een voertuig in het verkeer is gesteld hoewel de verzekeringsnemer de polis heeft doen schorsen.


(6) Il convient de permettre aux services, chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules et clairement identifiés à cet effet, d'avoir accès aux données intégrées dans le SIS, relatives aux véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm , aux remorques et aux caravanes d'un poids à vide supérieur à 750 kg, ainsi qu'aux certificats d'immatriculation et aux plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, en vue de leur permettre de vérifier si les véhicul ...[+++]

(6) Diensten die in de lidstaten specifiek werden aangewezen om en verantwoordelijk zijn voor de afgifte van kentekenbewijzen voor voertuigen, moeten toegang hebben tot in het SIS opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers en caravans met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, en gestolen, verduisterde, anderszins vermiste of ongeldig gemaakte kentekenbewijzen en kentekenplaten, zodat zij kunnen nagaan of de voertuigen die ter registratie bij hen worden aangemeld gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


L’accès accordé aux services publics chargés de l’immatriculation des véhicules sera clairement défini et limité à ce qui est nécessaire et approprié. En d’autres termes, cet accès sera strictement limité aux données relatives aux véhicules afin de vérifier dans le système s’il ne s’agit pas de véhicules volés.

De categorieën gegevens waartoe de autoriteiten voor de voertuigenregistratie toegang zullen krijgen, zijn heel duidelijk gedefinieerd, en de toegang blijft beperkt tot de gegevens die ze werkelijk nodig hebben, en die hebben betrekking op voorwerpen, op de auto’s zelf.


Même si cet article ne définit pas clairement la notion de « pendant un bref délai », l'on peut penser à une période de six mois, car « lorsque le véhicule ne fait l'objet d'aucune franchise en matière de droits de douanes ou de TVA, le bénéfice d'une immatriculation temporaire est accordé pour une période de six mois maximum, sans prolongation possible » (article 10.1.1 du même arrêté royal).

Hoewel in dit artikel het begrip « kortstondig » niet duidelijk is gedefinieerd, kan men denken aan een periode van zes maanden, want « wanneer het voertuig niet het voorwerp uitmaakt van enige vrijstelling inzake douanerechten of BTW, wordt een tijdelijke inschrijving toegestaan voor een niet verlengbare periode van ten hoogste zes maanden » (artikel 10.1.1 van hetzelfde koninklijk besluit).


w