Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
France
Immatriculation
Immatriculation de véhicule
Numéro d'immatriculation
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Travaux d'immatriculation
éclairage de la plaque d'immatriculation arriñre
îles dans la région de la France
îles de France

Traduction de «immatriculés en france » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]


dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | éclairage de la plaque d'immatriculation arriñre

achterkentekenplaatverlichting


immatriculation | travaux d'immatriculation

registratie


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk




enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de ceux-ci que les infractions pour excès de vitesse commises par des véhicules immatriculés en France s'élèvent, de 2012 à 2014, respectivement à 69312, 74391 et 93589.

Daaruit blijkt dat het aantal snelheidsinbreuken begaan met voertuigen met Franse nummerplaat van 2012 tot 2014 respectievelijk 69312, 74391 en 93589 bedroeg.


À l'heure actuelle, les services de police peuvent seulement demander l'identité des conducteurs dont les véhicules sont immatriculés en France ou aux Pays-Bas. 5. a) À combien estime-t-on le nombre de véhicules concernés? b) À combien estime-t-on le manque à gagner en termes de taxes de circulation non perçues?

De politiediensten kunnen momenteel alleen de identiteit van bestuurders met Franse en Nederlandse nummerplaten opvragen. 5. a) Over hoeveel voertuigen schat men dat het gaat? b) Wat is het geschatte verlies aan verkeersbelasting?


C'est inférieur à la représentativité des véhicules immatriculés aux Pays-Bas et en France (33 % pour chaque pays), mais toutefois largement supérieur aux véhicules immatriculés dans les pays non limitrophes.

Dit is lager dan het aandeel overtreders met in Nederland en in Frankrijk (33 % voor elk land) ingeschreven voertuigen, maar toch ruimschoots meer dan overtredingen met voertuigen die in niet-buurlanden zijn ingeschreven.


Pour l'application de l'accord bilatéral avec la France, il existait initialement un problème du côté de l'autorité française qui ne parvenait pas à accorder un accès au registre des immatriculations via le module "VOH".

Voor de toepassing van het bilateraal akkoord met Frankrijk bestond er aanvankelijk een probleem langs de kant van de Franse overheid die er maar niet in slaagde om de toegang tot het Franse kentekenregister via de module "VOH" open te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut savoir que dans certains États membres (comme la France par exemple), pour avoir un certificat d'homologation afin d'immatriculer le véhicule, les services officiels du ministère rendent une attestation selon laquelle le certificat de conformité belge serait suffisant pour pourvoir l'immatriculer.

Men moet weten dat in sommige Lid-Staten (zoals bijvoorbeeld Frankrijk), de officiële diensten van het ministerie, met het oog op het verkrijgen van een homologatie om het voertuig te kunnen inschrijven, een attest afgeven inhoudende dat het Belgische gelijkvormigheidsattest voldoende is om het voertuig te kunnen inschrijven.


Il faut savoir que dans certains États membres (comme la France par exemple), pour avoir un certificat d'homologation afin d'immatriculer le véhicule, les services officiels du ministère rendent une attestation selon laquelle le certificat de conformité belge serait suffisant pour pourvoir l'immatriculer.

Men moet weten dat in sommige Lid-Staten (zoals bijvoorbeeld Frankrijk), de officiële diensten van het ministerie, met het oog op het verkrijgen van een homologatie om het voertuig te kunnen inschrijven, een attest afgeven inhoudende dat het Belgische gelijkvormigheidsattest voldoende is om het voertuig te kunnen inschrijven.


5. Comment l’échange de données sur la base des numéros d’immatriculation avec les autres pays, en particulier avec les Pays-Bas (partie contractante du Mémorandum d’accord de Senningen), l’Allemagne, l’Espagne, la France et l’Autriche (parties contractantes du Traité de Prüm) s’effectue-t-il ?

5. Hoe verloopt de uitwisseling van de gegevens op basis van nummerplaten met andere landen, in het bijzonder met Nederland (verdragssluitende partij van het Senningen-Verdrag), en Duitsland, Spanje, Frankrijk en Oostenrijk (verdragssluitende partijen van het Verdrag van Prüm)?


1) Confirmez-vous qu'une convention bilatérale a été signée entre les deux pays et que, selon celle-ci, un Belge qui commet une infraction en France verra ses coordonnées transmises par la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV) à l'autorité française ?

1) Bevestig u dat de twee landen een bilaterale overeenkomst hebben ondertekend en dat de Directie Inschrijvingen van Voertuigen (DIV) de gegevens van Belgen die in Frankrijk een overtreding begaan aan de Franse overheid bezorgt op basis van die overeenkomst?


échange d'information France données personnelles ratification d'accord immatriculation de véhicule accord bilatéral infraction au code de la route

uitwisseling van informatie Frankrijk persoonlijke gegevens ratificatie van een overeenkomst registratie van een voertuig bilaterale overeenkomst overtreding van het verkeersreglement


Accord bilatéral avec la France pour la consultation réciproque des fichiers d'immatriculation des véhicules (QO 5929)

Het bilateraal akkoord met Frankrijk voor het raadplegen van elkaars nummerplaten (MV 5929)


w