5. Comment l’échange de données sur la base des numéros d’immatriculation avec les autres pays, en particulier avec les Pays-Bas (partie contractante du Mémorandum d’accord de Senningen), l’Allemagne, l’Espagne, la France et l’Autriche (parties contractantes du Traité de Prüm) s’effectue-t-il ?
5. Hoe verloopt de uitwisseling van de gegevens op basis van nummerplaten met andere landen, in het bijzonder met Nederland (verdragssluitende partij van het Senningen-Verdrag), en Duitsland, Spanje, Frankrijk en Oostenrijk (verdragssluitende partijen van het Verdrag van Prüm)?