Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faibles revenus
Fiscalité des revenus de l'épargne
Gestionnaire des revenus hôteliers
Inspecter des déclarations de revenus
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Politique des revenus
Protection des revenus
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Revenu de transfert
Revenus sociaux
Soutien des revenus
Stabilisation des revenus
Transferts sociaux
Yield manager

Traduction de «immenses revenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


protection des revenus | soutien des revenus

bescherming van inkomen | inkomenssteun


taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


inspecter les revenus d'un gouvernement

overheidsinkomsten inspecteren | regeringsinkomsten inspecteren


inspecter des déclarations de revenus

fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren


transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]

sociale uitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les prochaines élections auront lieu en 2017, le gouvernement cherche ainsi à masquer le ralentissement économique causé par la chute des cours du pétrole, puisque ce ralentissement renforce le mécontentement de la population alors que les immenses revenus pétroliers n'ont profité qu'à une petite élite politique, qui, elle, s'est considérablement enrichie pendant que le pays restait l'un des plus pauvres au monde.

De volgende verkiezingen vinden plaats in 2017, en de regering wil zo verdoezelen dat de economie sputtert door de dalende olieprijzen, omdat die economische terugval het ongenoegen van de bevolking aanwakkert. De immens hoge olie-inkomsten zijn immers slechts een kleine politieke elite ten goede gekomen, die zich aanzienlijk heeft verrijkt, terwijl het land één van de armste ter wereld blijft.


Si quelque 2 000 hébergements loués seront situés sur les îles grecques, l'immense majorité d'entre eux se trouveront dans des villes de la Grèce continentale, rapportant des revenus stables et fiables à des propriétaires fonciers locaux.

Ongeveer tweeduizend van die gehuurde opvangplaatsen bevinden zich op de Griekse eilanden, maar het grootste deel van de appartementen wordt gehuurd in grote en kleine steden op het vasteland.


M. Brykman fait d'abord remarquer que le grand problème qui se pose au Nigéria est que de très loin, l'immense majorité des ressources et des revenus de la production pétrolière va au Gouvernement.

De heer Brykman merkt in de eerste plaats op dat het grote probleem in Nigeria is dat het overgrote deel van de natuurlijke rijkdommen en inkomsten van de olieproduktie naar de Regering gaat.


M. Brykman fait d'abord remarquer que le grand problème qui se pose au Nigéria est que de très loin, l'immense majorité des ressources et des revenus de la production pétrolière va au Gouvernement.

De heer Brykman merkt in de eerste plaats op dat het grote probleem in Nigeria is dat het overgrote deel van de natuurlijke rijkdommen en inkomsten van de olieproduktie naar de Regering gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes économiques et en termes de revenus, la différence immense qui existe entre ses deux rives génère un afflux de personnes qui ne saurait être contrôlé par les seules forces de police.

In economische termen en in termen van inkomen zorgen de enorme verschillen tussen de twee zijden voor een stroom van mensen die niet alleen door politiemachten kan worden beheerst.


D. considérant que, dans les pays en développement, le VIH/sida ne constitue pas seulement un immense problème de santé, mais aussi un obstacle au développement général, étant donné que la maladie enfonce davantage les populations dans la pauvreté et que la croissance économique, l'effectif scolaire et les revenus des ménages souffrent immanquablement lorsque de nombreuses personnes jeunes et productives sont victimes de l'épidémie,

D. overwegende dat HIV/AIDS in ontwikkelingslanden niet alleen een enorm gezondheidsprobleem vormt, maar ook een belemmering voor de ontwikkeling in het algemeen, aangezien de ziekte mensen dieper in de armoede duwt, en de economische groei, het schoolbezoek en de gezinsinkomens te lijden hebben wanneer vele jonge en productieve mensen het slachtoffer van de epidemie worden,


En réalité, je suis d’accord avec cette égalité salariale, bien qu’elle occasionne d’immenses différences de revenus parmi les députés siégeant au Parlement européen et qu’elle soit donc considérée comme une incitation ? la fraude.

Eigenlijk ben ik het met die gelijke beloning eens, maar die leidt in de praktijk wel tot extreme inkomstenverschillen tussen leden van het Europees Parlement en wordt daarom gezien als een aanmoediging tot fraude.


D. considérant les disparités observées, à l'intérieur de l'Union européenne comme dans les États membres, dans le domaine de la santé et des droits sexuels et génésiques, s'agissant plus spécialement des immenses inégalités observées entre femmes européennes quant à l'accès aux services de santé génésique, à la contraception et à l'interruption volontaire de grossesse, inégalités qui sont fonction des revenus ou du pays de résidence,

D. overwegende dat er binnen de EU en binnen de lidstaten verschillen bestaan op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met name de enorme ongelijkheid tussen Europese vrouwen wat betreft de toegang tot reproductieve gezondheidsdiensten, anticonceptie en vrijwillige zwangerschapsonderbreking naar gelang hun inkomsten en hun inkomensniveau en/of het land waar zij wonen,


D. considérant les disparités observées, à l'intérieur de l'Union européenne comme dans les États membres, dans le domaine de la santé et des droits sexuels et génésiques, s'agissant plus spécialement des immenses inégalités observées entre femmes européennes quant à l'accès aux services de santé génésique, à la contraception et à l'interruption volontaire de grossesse, inégalités qui sont fonction des revenus ou du pays de résidence,

D. overwegende dat er binnen de EU en binnen de lidstaten verschillen bestaan op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met name de enorme ongelijkheid tussen Europese vrouwen wat betreft de toegang tot reproductieve gezondheidsdiensten, anticonceptie en vrijwillige zwangerschapsonderbreking naar gelang hun inkomsten en hun inkomensniveau en/of het land waar zij wonen,


Il faut répondre à l'immense majorité de la population qui n'a pas accès au secteur bancaire conventionnel faute d'un réseau de guichets atteignant les zones rurales et les périphéries urbaines, mais aussi parce que les capacités d'épargne et les revenus individuels sont trop faibles par rapport aux coûts que ces opérations engendreraient pour les banques.

Een zeer groot deel van de bevolking heeft geen toegang tot de conventionele banksector omdat er op het platteland en aan de rand van de steden niet genoeg kantoren zijn, maar ook omdat de spaarcapaciteit en de individuele inkomens te gering zijn in vergelijking met de kosten van die operaties voor de banken.


w