Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immeuble de neuf étages appartenant " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que, le 24 novembre 2012, à Ashulia, un incendie – le plus grave qui se soit jamais déclaré dans une entreprise au Bangladesh – a ravagé un immeuble de neuf étages appartenant à Tazreen Fashions, une filiale du groupe Tuba, où quelque 1 200 personnes, essentiellement des femmes, fabriquaient des vêtements pour de grands distributeurs occidentaux, et a tué au moins 112 travailleurs et en a blessé une centaine d'autres, du moins selon les chiffres du gouvernement, car les représentants syndicaux affirment que le nombre de victimes est nettement plus élevé;

A. overwegende dat op 24 november 2012 in Ashulia bij de ergste fabrieksbrand ooit in Bangladesh een gebouw met negen verdiepingen van de door Tazreen Fashions, een dochteronderneming van de Tuba-groep, geleide fabriek, waar ongeveer 1200 voornamelijk vrouwelijke textielwerkers voor westerse detailhandelaars kleding in elkaar aan het zetten waren, in de vlammen opging, waarbij volgens gegevens van de overheid ten minste 112 mensen omkwamen en meer dan 100 werden verwond, terwijl vakbondsvertegenwoordigers beweren dat het echte aantal slachtoffer veel hoger ligt;


CHAPITRE VI. - Aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois Art. 25. § 1 . En application de l'article 58, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, les investissements admissibles sont : 1° l'achat de matériel neuf nécessaire à la transformation ou la commercialisation des productions des partenaires de la SCTC; 2° la construction, l'acquisition ou la rénovation des biens ...[+++]

HOOFDSTUK VI. - Bijkomende steun voor de investering in de verwerking en de afzet van landbouwproducten of de ontwikkeling van landbouwproducten, alsook voor de investering voor de ondernemingen in de sector van de eerste houtverwerking Art. 25. § 1. Overeenkomstig artikel 58, § 2, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2015, komen de volgende investeringen in aanmerking : 1° de aankoop van nieuw materiaal dat nodig is voor de verwerking en de afzet van de producties van de partners van de CVAV; 2° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen op voorwaarde dat ze nuttig zijn voor de producties van de p ...[+++]


Art. 26. § 1 . En application de l'article 58, § 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, les investissements admissibles sont : 1° l'achat de matériel neuf nécessaire à la transformation ou la commercialisation des productions des entreprises; 2° la construction, l'acquisition ou la rénovation des biens immeubles servant au stockage et à la transformation de produits agricoles ou du bois et la commercialisation des productions de l'entreprise; 3° la construction, l'acquisition, ou la rénovation des bie ...[+++]

Art. 26. § 1. Overeenkomstig artikel 58, § 3, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, komen de volgende investeringen in aanmerking : 1° de aankoop van nieuw materiaal dat nodig is voor de verwerking en de afzet van de producties van de ondernemingen; 2° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen die voor de opslag en de verwerking van landbouw- of houtproducten worden gebruikt, alsook voor de afzet van de producties van de onderneming; 3° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen die dienen om het materieel van de onderneming te herbergen; 4° de bijkomende investeringen i.v.m. de ...[+++]


Considérant que le Conseil du propriétaire du bien sis rue Masui 116-118 soutient (à l'aide de factures et de baux) que l'immeuble n'est pas abandonné alors que durant l'élaboration du dossier de base du contrat de quartier Masui, le bureau chargé de l'étude a bien identifié l'ensemble de l'immeuble comme non occupé, qu'il est clairement visible depuis la rue Masui et depuis la Senne que les étages de ces immeubles sont inoccupés, que les indications « Brico Alma » n'ont été placées qu'en avril 2011, et que le bail professionnel non c ...[+++]

Overwegende dat de Raadsman van de eigenaar van het goed gelegen Masuistraat, 116-118 staande houd (door middel van facturen en huurcontracten) dat het gebouw niet leegstaat, terwijl het bureau belast met de studie tijdens de opmaak van het basisdossier van het wijkcontract Masui het geheel van het gebouw wel degelijk aanschouwt als een onbewoond gebouw; dat het heel duidelijk is dat, vanaf de Masuistraat en vanaf de Zenne, de verdiepingen van de gebouwen onbezet zijn, dat de vermeldingen « Brico Alma » pas in april 2011 werden geplaatst en dat het niet commerciële beroepshuurcontract, overhandigd door Meester d'Aoust, verschaft werd vo ...[+++]


A l'exception de travaux à des immeubles, tels que visés aux articles 4 et 5, le présent arrêté s'applique effectivement à des travaux dans lesquels la superficie globale accessible au public est inférieure ou égale à 400m, sur : 1° des parties accessibles au public d'une construction à construire à neuf, à reconstruire, à transformer ou à étendre, situées au rez-de-chaussée; 2° des parties accessibles au public d'une construction à construire à neuf, à recons ...[+++]

Met uitzondering van handelingen aan gebouwen, als vermeld in artikel 4 en 5 is dit besluit van toepassing bij handelingen waarbij de totale voor het publiek toegankelijke oppervlakte kleiner is dan of gelijk is aan 400m, op : 1° de gelijkvloerse nieuw te bouwen, te herbouwen, te verbouwen of uit te breiden publiek toegankelijke delen van een constructie; 2° de niet-gelijkvloerse nieuw te bouwen, te herbouwen, te verbouwen of uit te breiden publiek toegankelijke delen van een constructie, tenzij een vertrek op een andere verdieping of buiteninfrastructuur eenzelfde functie vervult en voldoet aan de bepalingen van dit besluit.


Lors de travaux à des immeubles qui sont destinés au tourisme ou comme accommodation de séjour, trois à dix accommodations ou un dortoir d'une superficie minimale de 60m étant disponibles après les travaux, le présent arrêté s'applique : 1° aux parties communes à construire à neuf, à reconstruire, à transformer ou à étendre, au rez-de-chaussée, en ce compris les portes d'accès à chaque accommodation; 2° aux parties communes à construire à neuf, à recons ...[+++]

Bij handelingen aan gebouwen die bestemd zijn voor toerisme of verblijfsaccommodatie waarbij na de handelingen drie tot tien accommodaties of een slaapruimte met een minimale oppervlakte van 60m beschikbaar zijn, is dit besluit van toepassing op : 1° de gelijkvloerse nieuw te bouwen, te herbouwen, te verbouwen of uit te breiden gemeenschappelijke delen, met inbegrip van de toegangsdeuren tot elke accommodatie; 2° de niet-gelijkvloerse nieuw te bouwen, te herbouwen, te verbouwen of uit te breiden gemeenschappelijke delen, met inbegrip van de toegangsdeuren tot elke accommodatie, tenzij gemeenschappelijke delen op een andere verdieping of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immeuble de neuf étages appartenant ->

Date index: 2022-03-02
w