Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la chute d'un immeuble locatif en feu
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Agent d'entretien d'immeubles
Agente d'entretien d'immeubles
Bâtiment d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Démence dans paralysie agitante
Immeuble d'habitation
Immeuble de rapport
Immeuble donné en location
Immeuble locatif
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Inspecteur en construction
Inspecteur technique d’immeubles
Opératrice de repérange amiante
Parkinsonisme
Répartiteur d'abonné
Répartiteur d'immeuble
SR d'immeuble
SRI
Sous-répartiteur d'immeuble
Syndic d'immeuble

Traduction de «immeuble distinct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'entretien d'immeubles | agent d'entretien d'immeubles/agente d'entretien d'immeubles | agente d'entretien d'immeubles

poetshulp | schoonmaakmedewerkster | schoonmaakster van lokalen en grote ruimtes | schoonmaker


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


répartiteur d'abonné | répartiteur d'immeuble | sous-répartiteur d'immeuble | SR d'immeuble | SRI [Abbr.]

distributieframe bij de klant


immeuble de rapport | immeuble donné en location | immeuble locatif

huurhuis | verhuurd of verpacht onroerend goed


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder


accident dû à la chute d'un immeuble locatif en feu

ongeval als gevolg van val van brandend pension


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble locatif

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in pension


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne sera toutefois pas considéré comme un immeuble distinct tout bien immobilier sis en Région de Bruxelles-Capitale dont le contribuable démontre qu'il fait partie de son habitation ou en est l'accessoire habituel ou indispensable ;

Zal evenwel niet worden beschouwd als een afzonderlijk onroerend goed, ieder onroerend goed gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de belastingplichtige aantoont dat het deel uitmaakt van diens woning of er de gewone of onontbeerlijke aanvulling van vormt ;


Si en raison de la situation des immeubles, plusieurs expertises distinctes ont eu lieu et si chaque immeuble a été déclaré non commodément partageable en nature, il n'y a pas lieu à licitation s'il résulte de la confrontation des rapports que la totalité des immeubles peut se partager commodément.

Indien gezien de ligging van de onroerende goederen verscheidene deskundigenonderzoeken hebben plaatsgehad en elk onroerend goed niet gevoeglijk in natura verdeelbaar is verklaard, moet geen veiling worden gehouden, indien uit de vergelijking van de verslagen blijkt dat de onroerende goederen in hun geheel gevoeglijk kunnen worden verdeeld.


- Traiter de manière distincte certaines spécificités communales telles que les « cités-jardins », les « zones d'entreprises » ou encore les « grands immeubles isolés »;

- Bepaalde gemeentelijke bijzonderheden, zoals de "tuinwijken", de "ondernemingsgebieden" of "grote vrijstaande gebouwen" anders behandelen;


Lorsqu'un immeuble a été spécialement aménagé ou transformé pour abriter plusieurs logements nettement distincts, chacun de ceux-ci est considéré comme constituant une habitation.

Als een gebouw speciaal wordt ingericht of verbouwd voor verschillende duidelijk gescheiden woningen, wordt elk ervan beschouwd als een woningbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]

Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die ...[+++]


3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobilière, le taux débiteur sur base annuelle I est le résultat de la comparaison : (1 + i)n = (1 + I), dont i ...[+++]

3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° de bepaling onder 44° wordt aangevuld met het volgende lid : "Bij de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming is de debetrentevoet op jaarbasis I het resultaat van d ...[+++]


Lorsqu'un immeuble bâti ou non bâti comporte du matériel et de l'outillage, le cadastre fixe un revenu cadastral distinct pour ce matériel et cet outillage, sur la base duquel est perçu également le précompte immobilier.

Het is echter de federale Staat die bevoegd is voor de vaststelling van de belastbare grondslag en voor de inning voor Wallonië en voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Wanneer een al dan niet gebouwd onroerend goed materieel en outillage omvat, bepaalt het Kadaster een afzonderlijk kadastraal inkomen voor dat materieel en die outillage, op grond waarvan de onroerende voorheffing wordt geïnd.


Si la convention, visée à l'alinéa premier, comprend également d'autres biens immeubles que les biens immeubles visés à l'alinéa premier et que la cession intervient pour un prix global, la valeur vénale de chacune des catégories distinctes de biens immeubles doit être indiquée dans une déclaration complémentaire prescrite à l'article 3.13.1.2.1.

Als de overeenkomst, vermeld in het eerste lid, ook andere onroerende goederen omvat dan de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, en de overdracht gebeurt voor een gezamenlijke prijs, moet de verkoopwaarde van elk van de onderscheiden categorieën van onroerende goederen worden opgegeven in een aanvullende verklaring als vermeld in artikel 3.13.1.2.1.


c) en cas d'application de l'article 53, alinéa 1, 2°, ou de l'article 57, que l'acquéreur ou son conjoint ou cohabitant légal ne possèdent pas la totalité ou une part indivise d'un droit réel sur un autre immeuble affecté en tout ou en partie à l'habitation, situé en Belgique ou à l'étranger, abstraction faite des immeubles visés à l'article 54, alinéa 4; les immeubles encore à vendre, visés par l'article 54, alinéa 4, 2°, font toutefois l'objet d'une mention distincte comprenant le lieu précis de leur situation et la nature du droi ...[+++]

c) in geval van toepassing van artikel 53, eerste lid, 2°, of van artikel 57, dat de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke samenwonende niet het geheel of een onverdeeld deel van een zakelijk recht bezit op een ander gebouw dat geheel of gedeeltelijk voor woning bestemd is, in België of in het buitenland, afgezien van de onroerende goederen bedoeld in artikel 54, vierde lid; de nog te verkopen onroerende goederen bedoeld in artikel 54, vierde lid, 2°, zijn evenwel het voorwerp van een aparte melding met de nauwkeurige plaatsligging en de aard van het zakelijk recht waarvan de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke s ...[+++]


Certaines contributions font une distinction entre bâtiments existants et bâtiments nouveaux et, dans ce cas, les mesures réglementaires sont surtout recommandées pour les immeubles neufs tandis que, pour les bâtiments existants, la priorité est accordée au remplacement de l'équipement actuel et à l'intégration des énergies renouvelables.

In een aantal bijdragen wordt onderscheid gemaakt tussen bestaande en nieuwe gebouwen, en in dat geval wordt voor nieuwe gebouwen het vaakst regelgeving en voor bestaande gebouwen vervanging van bestaande voorzieningen en integratie van duurzame energie aanbevolen.


w