Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immeubles ayant bénéficié » (Français → Néerlandais) :

- Droit de préemption et information au Gouvernement Art. 15. Par dérogation au Code bruxellois de l'aménagement du territoire et dans le but de garantir les objectifs visés à l'article 7 et de s'assurer que les subventions servent aux fins pour lesquelles elles ont été octroyées, tous les biens immeubles ayant bénéficié d'un subventionnement dans le cadre de la présente ordonnance font l'objet d'un droit de préemption au profit de la Région, qui subsiste pendant un délai de trente ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement.

- Voorkooprecht en informatie aan de regering Art. 15. In afwijking van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en om de doelstellingen bepaald in artikel 7 te garanderen en zich ervan te vergewissen dat de subsidies dienen voor de doeleinden waarvoor ze werden toegekend, geniet het Gewest een voorkooprecht op alle onroerende goederen waarvoor in het kader van deze ordonnantie een subsidie werd toegekend, en dat geldt gedurende een periode van dertig jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma.


Art. 11. Tout immeuble ayant fait l'objet de l'octroi d'une prime depuis l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 septembre 1990 relatif à l'octroi de primes de l'embellissement des façades, ne peut bénéficier à nouveau d'une application du présent arrêté avant un terme de vingt ans, à dater de l'arrêté de mise en liquidation de la prime antérieure.

Art. 11. Elk gebouw woning dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een premie vóór het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 september 1990 betreffende de toekenning van premies voor de verfraaiing van gevels, kan niet opnieuw een premie genieten in toepassing van onderhavig besluit voor een termijn var twintig jaar, na datum van het besluit tot vereffening van de vroegere premie.


Art. 10. Ne peut bénéficier à nouveau d'une prime à l'embellissement des façades avant un terme de dix ans à dater de l'arrêté ministériel de mise en liquidation de la prime, l'immeuble ayant fait l'objet de l'octroi d'une prime en application du présent arrêté ou en application de :

Art. 10. Kan niet opnieuw een premie genieten dan na een termijn tien jaar, te rekenen vanaf de datum van het ministerieël besluit tot uitbetaling van de premie, het gebouw dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een premie in toepassing van huidig besluit of in toepassing van :


6° « habitation » : en zone faiblement habitée, tout immeuble bâti, habité ou ayant été habité à la date d'entrée en vigueur du plan communal général d'égouttage ou en zone agglomérée, tout immeuble bâti, habité ou ayant été habité avant la date à laquelle il devait être raccordé à l'égout et qui bénéficie de la dérogation de raccordement à l'égout, en vertu de l'arrêté du 15 octobre 1998 portant réglementation sur la collecte des ...[+++]

6° " woning" : elk gebouw in een dunbevolkt gebied dat bewoond is of was bij de inwerkingtreding van het algemeen gemeentelijk afwateringsplan, of elk gebouw in een agglomeratie dat bewoond is of was vóór de datum waarop het op de riolering aangesloten moest worden, en dat in aanmerking komt voor de afwijking van de verplichting tot aansluiting op de riolering krachtens het besluit van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater;


Lorsque l'immeuble est situé sur le territoire d'un autre Etat membre de l'Union européenne, l'acquéreur ayant sa résidence habituelle en Belgique lors de la conclusion du contrat bénéficie, quelle que soit la loi applicable en vertu des règles du droit international privé, de la protection accordée par la loi de cet Etat ou, à défaut, de la protection accordée par la présente loi.

Als het onroerend goed op het grondgebied van een andere Lidstaat van de Europese Unie gelegen is, dan geniet de verkrijger die zijn gewone verblijfplaats in België heeft op het ogenblik van het sluiten van de overeenkomst, welke ook de toepasbare wet op grond van de regels van het internationaal privaatrecht mag zijn, van de bescherming hem geboden door de wet van die Staat of, bij gebrek hieraan, van de bescherming hem geboden door deze wet.


Art. 9. Les entreprises ayant réalisé des investissements en immeuble, en ce compris les investissements en matériel immeuble par nature ou par destination repris dans l'allivrement cadastral, peuvent bénéficier de l'exonération du précompte immobilier pendant une durée de cinq ans.

Art. 9. De bedrijven die investeringen in onroerende goederen verricht hebben, met inbegrip van investeringen in goederen onroerend van aard of bij bestemming ingeschreven in de kadastrale leggers, hebben recht op een vrijstelling van de onroerende voorheffing voor een periode van vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immeubles ayant bénéficié ->

Date index: 2021-12-21
w