Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien d'immeubles
Agente d'entretien d'immeubles
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Bâtiment d'habitation
Construction à usage d'habitation
Coordonnateur - activités de plein air
Coordonnatrice - activités de plein air
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Fleuve
Immeuble d'habitation
Immeuble de rapport
Immeuble donné en location
Immeuble locatif
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Incendie en plein air
Lac
Monitrice d'activités de plein air
Noyade et submersion dans cours d'eau
Personnel équivalent temps plein
Pleine mer
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Traduction de «immeubles de plein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'entretien d'immeubles | agent d'entretien d'immeubles/agente d'entretien d'immeubles | agente d'entretien d'immeubles

poetshulp | schoonmaakmedewerkster | schoonmaakster van lokalen en grote ruimtes | schoonmaker


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

buitensportinstructeur | buitensportinstructrice | outdoorinstructeur | outdoorinstructrice


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air

coördinatrice buitenactiviteiten | coördinatrice vrijetijdsactiviteiten | outdoorcoördinator | outdoorcoördinatrice


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


immeuble de rapport | immeuble donné en location | immeuble locatif

huurhuis | verhuurd of verpacht onroerend goed


accident causé par des fils ou un appareil électriques en plein air

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel buitenshuis




dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


noyade et submersion dans:cours d'eau | fleuve | lac | pleine mer |

meer | rivier | stroom | zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Lorsque la succession du défunt comprend au moins une part en pleine propriété dans l'immeuble où le défunt a eu sa résidence principale depuis cinq ans au moins à la date de son décès et que cet immeuble, destiné en tout ou en partie à l'habitation et situé en Région wallonne, est recueilli par un héritier, un légataire ou un donataire en ligne directe, le droit de succession applicable à la valeur nette de sa part dans cette habitation, abstraction faite, le cas échéant, de la valeur de la partie professionnelle dudit immeuble soumise au taux réduit de l'article 60bis, est fixé d'après le tarif indiqué dans le tableau ci-après.

§ 1. Indien de erfopvolging van de overledene minstens één aandeel in volle eigendom in het onroerend goed bevat waar de overledene zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad sinds minstens vijf jaar op datum van zijn overlijden en dat onroerend goed, geheel of gedeeltelijk bestemd voor bewoning en in het Waalse Gewest gelegen, verkregen wordt door een erfgenaam, een legataris of een begiftigde in de rechte lijn, wordt het successierecht dat van toepassing is op de netto-waarde van zijn aandeel in die woning, na aftrek, in voorkomend geval, van de waarde van het beroepsdeel van dat onroerend goed onderworpen aan het verlaagde percentage van a ...[+++]


Article 1. L'Etat fédéral transfère pour un euro symbolique à la Société anonyme du Conservatoire Royal de Bruxelles la pleine propriété des biens immeubles destinés au logement et à l'activité du Conservatoire Royal de Bruxelles, avec les références cadastrales et les superficies suivantes :

Artikel 1. De Federale Staat draagt voor een symbolische euro aan de Naamloze Vennootschap van het Koninklijk Conservatorium Brussel de volle eigendom over van de onroerende goederen bestemd voor de huisvesting en de werking van het Koninklijk Conservatorium van Brussel met de volgende kadastrale aanduidingen en oppervlakte :


2° aucun des acquéreurs ne possède, à la date du document visé au paragraphe 2, 1°, la totalité en pleine propriété d'un autre immeuble destiné en tout ou en partie à l'habitation ;

2° geen van de verkrijgers mag op de datum bedoeld in § 2, 1°, niet voor de geheelheid volle eigenaar zijn van een ander onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is bestemd;


« Art 46 bis. § 1. En ce qui concerne les ventes, la base imposable déterminée conformément aux articles 45 et 46 est réduite de 20.000 euros en cas d'acquisition à titre onéreux, par une ou plusieurs personnes physiques, de la totalité en pleine propriété d'un immeuble affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation en vue d'y établir leur résidence principale.

"Art. 46 bis. § 1. Voor wat betreft de verkopen, wordt de belastbare grondslag, bepaald overeenkomstig de artikelen 45 en 46, verminderd met 20.000 euro in geval van verwerving tegen betaling door een of meerdere natuurlijke personen van de geheelheid in volle eigendom van een geheel of gedeeltelijk tot bewoning aangewend of bestemd onroerend goed dat zal dienen tot hun hoofdverblijfplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° les privilèges et hypothèques et tous droits réels, à l'exception des servitudes, grevant le bien ancien, les causes d'annulation, de révocation ou de résolution qui affectaient le titre du propriétaire dudit bien, ainsi que les actions de toute nature exercées relativement à ce bien sont de plein droit reportés sur l'ensemble du bien remembré, y compris les parties nouvelles qui y sont incorporées, ou sur le lot nouveau substitué à l'immeuble ancien, de même que, le cas échéant, sur le prix, la soulte ou le solde des soultes pouva ...[+++]

1° gaan de voorrechten en hypotheken en alle zakelijke rechten, erfdienstbaarheden uitgezonderd, die het vorige goed bezwaarden, de oorzaken van vernietiging, herroeping of ontbinding van de titel van de eigenaar van bedoeld goed, alsmede de rechtsvorderingen van alle aard betreffende dat goed, van rechtswege over op het ruilverkavelend goed in zijn geheel, met inbegrip van de erbij gevoegde nieuwe delen, of op de nieuwe kavel die in de plaats treedt van het vorige perceel alsook in voorkomend geval op de prijs, de toegift of het saldo van de toegiften die aan de eigenaar van het vorig perceel mochten toekomen ten gevolge van de ruilverk ...[+++]


L'une de ces circonstances est le cas où l'acquéreur possède, en pleine ou en nue-propriété, la totalité ou une part indivise d'un ou de plusieurs immeubles dont le revenu cadastral, pour la totalité ou pour la part indivise, forme, avec celui de l'immeuble acquis, un total supérieur au maximum à fixer par arrêté royal en vertu de l'article 53.

Een van die omstandigheden is het geval waarin de verkrijger de algeheelheid of een onverdeeld deel in volle of blote eigendom bezit van een of meer onroerende goederen, waarvan het kadastraal inkomen voor de geheelheid of het onverdeeld deel, met dit van het verkregen onroerend goed, meer bedraagt dan het bij koninklijk besluit krachtens artikel 53 vast te stellen maximum.


L'une de ces circonstances est le cas où l'acquéreur possède, en pleine ou en nue-propriété, la totalité ou une part indivise d'un ou de plusieurs immeubles dont le revenu cadastral, pour la totalité ou pour la part indivise, forme, avec celui de l'immeuble acquis, un total supérieur au maximum à fixer par arrêté royal en vertu de l'article 53.

Een van die omstandigheden is het geval waarin de verkrijger de algeheelheid of een onverdeeld deel in volle of blote eigendom bezit van een of meer onroerende goederen, waarvan het kadastraal inkomen voor de geheelheid of het onverdeeld deel, met dit van het verkregen onroerend goed, meer bedraagt dan het bij koninklijk besluit krachtens artikel 53 vast te stellen maximum.


Si le consommateur ou une personne de son ménage a la pleine propriété ou l'usufruit d'un bien immobilier ou de plusieurs biens immobiliers, à l'exception des biens immeubles qui servent de logement individuel ou familial, il est tenu compte du revenu cadastral global multiplié par 3.

Indien de verbruiker of een persoon die deel uitmaakt van zijn huishouden één of meer onroerende goederen in volle eigendom of in vruchtgebruik bezit, met uitzondering van de onroerende goederen die dienst doen als individuele of gezinswoning, wordt rekening gehouden met het globaal kadastraal inkomen, vermenigvuldigd met 3.


La question se pose de savoir si les dispositions des statuts des immeubles à appartements qui s'avéreront contraires aux dispositions impératives de la loi du 30 juin 1994 seront remplacées de plein droit (c'est-à-dire automatiquement ou non) par les dispositions de la nouvelle loi.

De vraag rijst of de bepalingen van de statuten van appartementsgebouwen, indien deze strijdig zijn met de dwingende bepalingen van de wet van 30 juni 1994, al dan niet van rechtswege (dit wil zeggen automatisch) zullen worden vervangen door de bepalingen van de nieuwe wet.


46. Le capital investi comprend donc, entre autres, tous les autres frais comme les frais d'étude (étude de marché, frais d'étude des ingénieurs, géomètres et architectes, etc) qui précèdent l'acquisition ou l'érection du bâtiment, les rémunérations des courtiers et mandataires intervenus dans l'acquisition du terrain ou du bâtiment ou des droits réels y afférents, de même que le prix de construction ou d'acquisition de la pleine propriété ou des droits réels nécessaires sur l'immeuble" .

46. Het geïnvesteerde kapitaal omvat derhalve, onder andere, alle andere kosten zoals studiekosten (marktstudie, studiekosten van ingenieurs, landmeters en architecten, enz) die de verkrijging of de oprichting van het gebouw voorafgaan, de vergoedingen van makelaars en lasthebbers tussengekomen bij het verwerven van het terrein of het gebouw, of de zakelijke rechten die er betrekking op hebben, evenals de prijs van de oprichting of de verwerving van de volle eigendom van het gebouw of van de noodzakelijke zakelijke rechten op het gebouw" .


w