13. Le Conseil souligne que les mesures mentionnées aux points précédents constituent une réponse immédiate à la situation de crise que connaît la région méditerranéenne, mais qu'il est essentiel de mettre en place une stratégie durable à plus long terme pour s'attaquer aux problèmes de protection internationale, de migration, de mobilité et de sécurité en général, en tenant compte également des mouvements secondaires à destination d'autres États membres.
13. De Raad onderstreept dat met de bovenstaande maatregelen een onmiddellijk antwoord wordt geformuleerd op de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, maar dat het van cruciaal belang is dat er daarnaast een duurzame strategie voor de langere termijn komt waarmee internationale bescherming, migratie, mobiliteit en veiligheid in het algemeen worden aangepakt en dat tevens rekening wordt gehouden met de secundaire stromen naar andere lidstaten.