« Considérant la concurrence entre la culture des biocarburants et la production alimentaire, leur impact souvent négatif sur l'agriculture vivrière, les atteintes aux droits de l'homme et à l'environnement qu'ils provoquent dans certains pays, et la nécessité de mettre en place un moratoire en attendant de développer ces carburants sur de nouvelles bases respectant les droits sociaux et environnementaux; ».
« Gelet op de concurrentie tussen het telen van biobrandstoffen en de productie van voedingsmiddelen, de vaak negatieve weerslag van biobrandstoffen op het telen van voedingsgewassen, de schendingen van de mensenrechten en de schade aan het milieu die ze in bepaalde landen veroorzaken, en de noodzaak een moratorium in te stellen tot deze brandstoffen op een nieuwe basis, met inachtneming van de sociale en milieugebonden rechten, worden ontwikkeld; ».