Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Amélogenèse imparfaite
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrat bilatéral imparfait
Contrat synallagmatique imparfait
Distorsion de la concurrence
Dysplasie périostale
Emploi à temps partiel
Maladie de Lobstein
Maladie de Porak et Durante
Maladie de Vrolik
Maladie des os de verre
Ostéogenèse imparfaite
Ostéogenèse imparfaite de type II
Ostéogenèse imparfaite tardive
Ostéogénèse imparfaite
Ostéogénèse imparfaite congénitale léthale
Ostéopsathyrose
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence
Syndrome d'Adair-Dighton
Syndrome de Blegvad-Haxthausen
Syndrome de Vrolik
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "imparfaite ou partielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat bilatéral imparfait | contrat synallagmatique imparfait

onvolmaakt tweezijdig contract | onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | onvolmaakt wederkerig contract | onvolmaakt wederkerige overeenkomst | toevallig wederkerige overeenkomst


dysplasie périostale | maladie de Porak et Durante | maladie de Vrolik | ostéogénèse imparfaite congénitale léthale | ostéogenèse imparfaite de type II | syndrome de Vrolik

osteogenesis imperfecta type II


dysplasie périostale | maladie de Lobstein | maladie des os de verre | ostéogénèse imparfaite | ostéogenèse imparfaite tardive | ostéopsathyrose | syndrome d'Adair-Dighton | syndrome de Blegvad-Haxthausen

osteogenesis imperfecta tarda | osteogenesis imperfecta type I


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]




syndrome d'ostéogenèse imparfaite-rétinopathie-épilepsie-déficience intellectuelle

osteogenesis imperfecta, retinopathie, epileptische aanvallen, intellectuele achterstand-syndroom






restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué dans le troisième rapport d'inventaire des passifs, certaines incertitudes sont déjà couvertes par des marges appliquées à la meilleure estimation de différents composantes de ces coûts (best estimate): les risques et aléas de projet, les incertitudes liées à une connaissance imparfaite ou partielle de certains paramètres techniques et, plus particulièrement concernant les coûts futurs de stockage géologique des déchets, les incertitudes liées au degré de maturité des projets mêmes et des techniques envisagées.

Zoals aangegeven in het derde inventarisrapport van de passiva zijn er bepaalde onzekerheden al gedekt door het toepassen van marges op de beste schatting van de verschillende componenten van de kosten (best estimate): de risico's en gevaren van het project, de onzekerheden gelinkt aan een onvolledige of gedeeltelijke kennis van een aantal technische parameters en, meer specifiek betreffende de toekomstige kosten van de geologische berging van afval, de onzekerheden gelinkt aan het niveau van maturiteit van de projecten zelf en de beoogde technieken.


La dialyse sauve dans notre pays pas mal de vies même si ce traitement reste un traitement imparfait, notamment en raison de la manière dont il est réalisé et parce qu'il ne remplace que partiellement la fonction des reins.

Een dialyse redt in ons land heel wat levens, ook al is die techniek niet perfect, onder meer door de manier waarop een dialyse wordt uitgevoerd en omdat een dialyse de nierfunctie slechts gedeeltelijk kan overnemen.


Ce droit est réglé de manière tout à fait imparfaite en ce qui concerne les dénonciateurs et les plaignants aux articles 31 et 65 du Code d'instruction criminelle et de manière très partielle en ce qui concerne les inculpés en état d'arrestation à l'article 18, § 2, de la loi sur la détention préventive.

Dit recht is ten aanzien van aangevers en klagers op erg onvolmaakte wijze al in artikel 31 en 65 van het Wetboek van Strafvordering vastgelegd, en ten aanzien van de aangehouden verdachte zeer partieel in artikel 18, § 2, van de wet op de voorlopige hechtenis.


En outre, ces solutions partielles et ciblées ne comblent que très imparfaitement les préjudices dus à la faiblesse des revenus, et elles créent des discriminations entre des catégories différentes et des effets pervers de type « pièges à l'emploi » (4) .

Overigens verhelpen die gedeeltelijke en op doelgroepen gerichte oplossingen op slechts heel onvolkomen wijze de nadelen van een laag inkomen en veroorzaken ze discriminatie tussen verschillende categorieën en averechtse effecten van het type van de « werkloosheidsval »» (4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, ces solutions partielles et ciblées ne comblent que très imparfaitement les préjudices dus à la faiblesse des revenus, et elles créent des discriminations entre des catégories différentes et des effets pervers de type « pièges à l'emploi (4) ».

Overigens verhelpen die gedeeltelijke en op doelgroepen gerichte oplossingen op slechts heel onvolkomen wijze de nadelen van een laag inkomen en veroorzaken ze discriminatie tussen verschillende categorieën en averechtse effecten van het type van de « werkloosheidsval» (4)


Ce droit est réglé de manière tout à fait imparfaite en ce qui concerne les dénonciateurs et les plaignants aux articles 31 et 65 du Code d'instruction criminelle et de manière très partielle en ce qui concerne les inculpés en état d'arrestation à l'article 18, § 2, de la loi sur la détention préventive.

Dit recht is ten aanzien van aangevers en klagers op erg onvolmaakte wijze al in artikel 31 en 65 van het Wetboek van Strafvordering vastgelegd, en ten aanzien van de aangehouden verdachte zeer partieel in artikel 18, § 2, van de wet op de voorlopige hechtenis.


Ce droit est réglé de manière tout à fait imparfaite en ce qui concerne les dénonciateurs et les plaignants aux articles 31 et 65 du Code d'instruction criminelle et de manière très partielle en ce qui concerne les inculpés en état d'arrestation à l'article 18, § 2, de la loi sur la détention préventive.

Dit recht is ten aanzien van aangevers en klagers op erg onvolmaakte wijze al in artikel 31 en 65 van het Wetboek van Strafvordering vastgelegd, en ten aanzien van de aangehouden verdachte zeer partieel in artikel 18, § 2, van de wet op de voorlopige hechtenis.


En associant la solidarité à des restrictions et normes strictes en matière de construction, l’internalisation imparfaite des risques est partiellement corrigée et l’efficacité accrue.

Door solidariteit te combineren met strenge beperkingen en normen voor bewoning wordt de onvolledige internalisering van het risico gecorrigeerd en wordt de efficiëntie verhoogd.


En outre, d'importants textes législatifs, tels que le code de l'environnement, le code agropastoral, l'avant-projet de loi relatif à la promotion et à la protection des communautés locales et le code relatif aux terres du domaine public ou privé ne sont mis en œuvre que partiellement et leur application n'est contrôlée qu'imparfaitement.

Daarnaast wordt belangrijke wetgeving zoals de milieuwet, de agro-pastorale wet, het ontwerpproject over de bevordering en de bescherming van lokale gemeenschappen en de wet inzake grond in particulier en staatsbezit, slechts ten dele toegepast en niet uitvoerig gecontroleerd.


Cette règle d'abstention du législateur belge à l'égard des dispositions du règlement qui n'ouvrent pas une option à lever est d'autant plus fondée qu'il y a un risque de reprendre imparfaitement ou partiellement la disposition du règlement.

Die regel waarbij de Belgische wetgever zich ervan onthoudt op te treden ten aanzien van de bepalingen van de verordening die geen keuzemogelijkheid doen ontstaan waarvan gebruik kan worden gemaakt, is des te meer gegrond daar het risico zich kan voordoen dat de bepaling van de verordening onvolledig of op gebrekkige wijze wordt overgenomen.


w