J'ai également la ferme conviction que, sans préjudice du dialogue ouvert, de l'écoute active et de la compréhension de tous les autres organes de l'Union, les membres de la Cour doivent disposer de l'environnement nécessaire pour mener une réflexion et émettre des avis impartiaux et objectifs, et pour être à même de faire preuve, dans leurs interactions, d'une distanciation équilibrée vis-à-vis de toutes les parties qui peuvent être concernées par les conclusions de la Cour.
Zonder afbreuk te doen aan de noodzaak voor een open dialoog met en het actief luisteren en inzicht verkrijgen in de standpunten van alle andere organen van de Unie, ben ik er eveneens sterk van overtuigd dat leden van de Rekenkamer de juiste omgeving nodig hebben om tot onpartijdige en objectieve beslissingen te komen en in hun communicatie blijk te geven van een evenwichtige afstand van alle partijen die een belang kunnen hebben in de bevindingen van de Rekenkamer.