Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implantées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats mentionnés en T82.0 dus à une prothèse (implantée) de la verge

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van (geïmplanteerde) penisprothese


Ajustement et entretien d'une prothèse auditive implantée

bijstellen van en begeleiden bij geïmplanteerd hulpmiddel voor gehoor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'interdire la pêche à proximité des entreprises implantées le long des voies hydrauliques réduit les sites accessibles aux pêcheurs dans certains sous-bassins versants et donc l'interdiction doit se limiter aux sites reconnus à haut risque;

Overwegende dat een verbod op visvangst in de nabijheid van bedrijven gelegen langs waterwegen het aantal sites die toegankelijk zijn voor de vissers in bepaalde onderstroomgebieden beperkt, en dat het verbod bijgevolg beperkt moet blijven tot de sites gelabeld als « hoog risico »;


Brexit: la Commission européenne salue la décision des États membres de l'UE-27 de relocaliser les agences implantées au Royaume-Uni // Bruxelles, le 20 novembre 2017

Brexit: Europese Commissie ingenomen met besluit lidstaten EU27 over verhuizing van in VK gevestigde agentschappen // Brussel, 20 november 2017


1° l'étable est entièrement implantée dans un rayon de cinquante mètres de toute habitation résidentielle ou habitation d'entreprise autorisée ou réputée autorisée en principal ;

1° de stal wordt volledig opgericht binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergunde of vergund geachte residentiële woning of bedrijfswoning;


Si les zones visées au premier alinéa ont une superficie supérieure à trois hectares et inférieure à dix hectares, le règlement de dérogation visé au premier alinéa est appliqué à condition toutefois que des entreprises soient déjà implantées sur au moins la moitié de la zone en question.

Als de in het eerste lid vermelde gebieden groter zijn dan drie hectare en niet groter zijn dan tien hectare, kan de afwijkingsregeling, vermeld in het eerste lid, worden toegepast op voorwaarde dat op minstens de helft van het gebied in kwestie al bedrijven gevestigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne publie l'évaluation des offres d'accueil de l'Autorité bancaire européenne et de l'Agence européenne des médicaments, actuellement implantées au Royaume-Uni // Bruxelles, le 30 septembre 2017

Europese Commissie publiceert beoordeling kandidaturen voor huisvesting Europese Bankautoriteit en Europees Geneesmiddelenbureau (nu nog gevestigd in VK) // Brussel, 30 september 2017


La date limite de dépôt prévue à l'article 4, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté du 12 février 2015 est le 31 mai de chaque année». Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VII comportant l'article 30 rédigé comme suit : "CHAPITRE VII. - Registre d'exploitation Art. 30. En application de l'article 61 de l'arrêté du 12 février 2015, les éléments probants indiqués dans le registre d'exploitation sont, pour chaque superficie d'intérêt écologique : 1° l'identification de la parcelle, en ce compris son numéro dans la demande de paiement unique; 2° pour la diversification des cultures : a) la date de semis; b) la date de récolte; c) ...[+++]

Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VII, bevattende artikel 30, ingevoegd, luidend als volgt : "HOOFDSTUK VII. Bedrijfsregister Art. 30. Overeenkomstig artikel 61 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 zijn de in het bedrijfsregister vermelde bewijselementen voor elke oppervlakte met een ecologisch belang : 1° de identificatie van het perceel, met inbegrip van zijn nummer in de bedrijfstoeslagaanvraag; 2° voor gewasdiversificatie : a) de zaaiingsdatum; b) de oogstdatum; c) het gezaaide soort; d) indien de gewasdiversificatie gerechtvaardigd wordt door het gebruik van eenzelfde soort dat in winter of in de herfst wordt gezaaid, de handelsnaam van het soort; 3° voor de ...[+++]


Pour l'année 2014, en zone vulnérable, la date à laquelle une culture de couverture composée d'un maximum de 50 % de légumineuses en poids du mélange de graines est implantée ou apparaît sur une proportion d'au moins 90 % des terres arables sur lesquelles la récolte a eu lieu avant le 1 septembre et destinées à recevoir une culture implantée après le 1 janvier de l'année suivante, est reportée au 30 septembre.

Voor het jaar 2014 wordt in kwetsbare gebieden de datum waarop een bodembedekkend gewas bestaande uit maximum 50 % peulgewassen aangeplant of ingezaaid wordt in een verhouding van minstens 90 % van het akkerland waarop de oogst plaats heeft gevonden vóór 1 september en waarop een gewas na 1 januari van het volgende jaar aangeplant zal worden, tot 30 september uitgesteld.


§ 1 . En zone vulnérable, pour le 15 septembre, une culture de couverture composée d'un maximum de 50 % de légumineuses en poids du mélange de graines est implantée ou apparaît sur une proportion d'au moins 90 % des terres arables sur lesquelles la récolte a eu lieu avant le 1 septembre et destinées à recevoir une culture implantée après le 1 janvier de l'année suivante.

§ 1. Tegen 15 september wordt in kwetsbare gebieden een bodembedekkend wintergewas bestaande uit maximum 50 % peulgewassen aangeplant in een verhouding van minstens 90 % van het akkerland waarop de oogst plaats heeft gevonden vóór 1 september en waarop een gewas aangeplant zal worden na 1 januari van het volgende jaar.


- qu'elles ne soient pas implantées à une distance des rives de la toiture plate principale inférieure à leur hauteur totale mesurée à partir du niveau de la toiture plate sur laquelle elles sont implantées si elles sont posées sur un bâtiment bas ou moyen; " ;

- ze niet op een lagere afstand worden geplaatst van de randen van het plat hoofddak als hun totale hoogte gemeten vanaf het niveau van het platte hoofddak waarop ze geplaatst zijn indien ze geplaatst zijn op een laag of middelhoog gebouw; " ;


Du 1 juillet au 15 octobre, l'épandage de fertilisants organiques est uniquement autorisé sur des parcelles destinées à recevoir une culture d'hiver implantée à l'automne ou une culture " piège à nitrate" implantée avant le 15 septembre et détruite après le 30 novembre, ou sur pailles enfouies à concurrence d'un maximum de 80 kg d'azote par hectare.

Van 1 juli tot en met 15 oktober is de spreiding van organische meststoffen enkel toegelaten op percelen bestemd voor wintergewassen die in de herfst zijn aangeplant of voor " nitraat vasthoudende" gewassen die vóór 15 september worden aangeplant en die na 30 november worden vernietigd, of op ingegraven stro tot maximum 80 kg stikstof per hectare;




D'autres ont cherché : implantées dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implantées dans ->

Date index: 2024-11-01
w