Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créneau de dépassement
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Impliquer
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Voie de dépassement

Traduction de «impliquant le dépassement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


préparer des dossiers en lien avec des enquêtes impliquant des animaux

dossiers voorbereiden in het kader van diergerelateerde onderzoeken


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La norme «habitation passive» visant l'Europe centrale implique que le bâtiment soit conçu de sorte que ses besoins annuels ne dépassent pas 15 kWh/m² par an pour le chauffage et 15 kWh/m² pour le refroidissement, ou qu'il soit conçu avec une charge de chaleur maximale de 10W/m2. La consommation d'énergie primaire totale (énergie primaire destinée au chauffage, à l'eau chaude et à l'électricité) ne doit pas dépasser 120 kWh/m² par an. Cette définition devrait évoluer avec le temps.

De norm voor het PassivHaus voor Midden-Europa vereist dat het gebouw zo moet zijn ontworpen dat het een jaarlijkse warmtevraag moet hebben van niet meer dan 15 kWh/m² per jaar en 15 kWh/m² per jaar aan koeling OF te zijn ontworpen met een piek van de warmtebelasting van 10 W/m² Het totale primaire-energieverbruik (primaire energie voor verwarming, warm water en elektriciteit) mag niet meer bedragen dan 120 kWh/m² per jaar De definitie zal naar verwachting in de loop der tijd veranderen.


« L'Agence de l'Infrastructure dans l'Enseignement est également autorisée à contracter des engagements impliquant le dépassement du maximum de 100 millions euros par année, visé à l'alinéa 1, mais dans ce cas, l'autorisation budgétaire régulière de l'Agence ou de l'Enseignement communautaire, selon le cas, est bloquée à concurrence du montant du dépassement».

"Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs is er ook toe gemachtigd om verbintenissen aan te gaan die meebrengen dat het in het eerste lid bedoelde maximum van 100 miljoen euro per jaar wordt overschreden, maar in dat geval wordt de reguliere begrotingsmachtiging van het Agentschap of het Gemeenschapsonderwijs, naargelang het geval, geblokkeerd ten belope van het bedrag van de overschrijding".


Le volet correctif du pacte doit permettre de faire face aux situations dans lesquelles le déficit et/ou la dette de l'État dépasse les seuils de référence fixés par le traité: dans ces cas, les États sont soumis à une procédure concernant les déficits excessifs (PDE), qui implique une surveillance et des conditions plus rigoureuses[9].

Het corrigerende deel van het pact is bedoeld voor situaties waarin het overheidstekort en/of de overheidsschuld de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarden overschrijden: in deze gevallen worden lidstaten onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure (hierna „BTP”) die striktere voorwaarden en een strenger toezicht inhoudt[9].


Le ministre veut parler de comportements qui ne respectent pas la sécurité du chargement, qui conduisent à des dépassements des masses maximales (surcharges); qui impliquent des non-respects des temps de conduite et de repos ou qui obligent à des dépassements de la vitesse maximale.

De minister bedoelt dan handelingen die indruisen tegen de veiligheid van de lading van de voertuigen of die leiden tot overschrijding van de maximaal toegelaten massa's (overlading), niet-naleving van de rij- en rusttijden of overschrijding van de toegestane maximumsnelheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre veut parler de comportements qui ne respectent pas la sécurité du chargement, qui conduisent à des dépassements des masses maximales (surcharges); qui impliquent des non-respects des temps de conduite et de repos ou qui obligent à des dépassements de la vitesse maximale.

De minister bedoelt dan handelingen die indruisen tegen de veiligheid van de lading van de voertuigen of die leiden tot overschrijding van de maximaal toegelaten massa's (overlading), niet-naleving van de rij- en rusttijden of overschrijding van de toegestane maximumsnelheid.


Cette précision a semblé fondamentale aux auteurs de la proposition de loi qui ont délibérément voulu protéger le mineur en ne l'impliquant pas dans des litiges qui le dépassent et qui auraient pour effet de le mettre dans un conflit de loyauté particulièrement traumatisant pour un enfant.

Deze precisie bleek fundamentaal voor de auteurs van dit wetsvoorstel nu zij de minderjarige uitdrukkelijk wilden bescherming om niet middenin in een geschil te komen dat aan hem voorbijgaat, en dat voor effect zou kunnen hebben hem in een loyaliteitsconflict te brengen, hetgeen zeer traumatiserend is voor een kind.


Sans préjudice du cadre juridique du PSC, cela implique, pour la plupart des États membres, de parvenir à un assainissement dépassant largement le seuil de référence de 0,5 % du produit intérieur brut (PIB) par an, au niveau structurel jusqu’à ce que le ratio de la dette s’inscrive dans une trajectoire résolument décroissante.

Ongeacht het regelgevingskader van het GSP, betekent dit dat de meeste lidstaten tot een structurele consolidering moeten komen die aanzienlijk verder gaat dan de benchmark van 0,5 % van het bruto binnenlands product (bbp) per jaar, totdat de overheidsschuld aanzienlijk afneemt.


Le dépassement réévalué de ce même budget des spécialités pharmaceutiques, de 347,896 millions d'euros en 2004, montre que le problème du secteur des médicaments est un problème général et n'est pas lié à un comportement isolé de l'un ou l'autre acteur, mais que tous les acteurs sont impliqués.

De herraamde overschrijding van ditzelfde budget van farmaceutische specialiteiten in 2004 van 347,896 miljoen euro toont aan dat de problematiek van de geneesmiddelensector een algemeen probleem is en niet verbonden is aan een geïsoleerd gedrag van één of enkel actoren, maar dat het gaat om alle actoren.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de s ...[+++]

Het belangrijkste verschil tussen langere perioden van conjunctuurvertraging in aanmerking nemen via, enerzijds, een verruiming van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling en, anderzijds, door middel van het aanpassingstraject, is dat in het eerste geval tegen de lidstaat die de 3-procentsnorm overschrijdt geen buitensporigtekortprocedure zou worden ingeleid en de betrokken lidstaat dus niet onder verscherpt toezicht zou komen te staan, wat het risico dat de dynamiek verloren gaat die wordt teweeggebracht wanneer op het juiste moment het nodige toezicht wordt uitgeoefend.


L'objectif premier de la carte professionnelle est en effet dépassé, étant donné qu'une inscription au registre de commerce implique déjà un contrôle de l'indépendant et de son activité.

Het oorspronkelijk doel van de beroepskaart is immers voorbijgestreefd, aangezien een inschrijving in het handelsregister al een toetsing van de zelfstandige en zijn activiteit impliceert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliquant le dépassement ->

Date index: 2024-08-22
w