Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impliquant les principaux acteurs statistiques » (Français → Néerlandais) :

Cette structuration peut se faire en impliquant les principaux acteurs statistiques belges actifs au sein de l'ICN, en étendant les missions de l'ICN, et en le chargeant en outre de l'observation et de l'analyse des prix.

Dit kan gebeuren door de voornaamste Belgische statistische actoren die samenwerken binnen het INR te betrekken door een bijkomende opdracht te geven aan het INR en het bijkomend te belasten met de prijsobservatie en -analyse.


Cette structuration peut se faire en impliquant les principaux acteurs statistiques belges actifs au sein de l'ICN, en étendant les missions de l'ICN, et en le chargeant en outre de l'observation et de l'analyse des prix.

Dit kan gebeuren door de voornaamste Belgische statistische actoren die samenwerken binnen het INR te betrekken door een bijkomende opdracht te geven aan het INR en het bijkomend te belasten met de prijsobservatie en -analyse.


Pour schématiser le fonctionnement de cette cellule, créée par arrêté royal du 16 mai 2004, il faut indiquer que celle-ci est composée des principaux acteurs politiques, administratifs et institutionnels impliqués dans la lutte contre la TEH.

Om de werking van die cel, opgericht bij koninklijk besluit van 16 mei 2004, schematisch voor te stellen, moet worden opgemerkt dat deze cel is samengesteld uit de belangrijkste politieke, administratieve en institutionele actoren die betrokken zijn bij de bestrijding van de mensenhandel.


31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative de l'UE notamment, une conférence internationale sur la sécuri ...[+++]

31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door onder meer op initiatief van de EU een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied en bijgevolg de Commissie te vragen een specifiek voorstel aan de Raad en het ...[+++]


Pour schématiser le fonctionnement de cette cellule, créée par arrêté royal du 16 mai 2004, il faut indiquer que celle-ci est composée des principaux acteurs politiques, administratifs et institutionnels impliqués dans la lutte contre la TEH.

Om de werking van die cel, opgericht bij koninklijk besluit van 16 mei 2004, schematisch voor te stellen, moet worden opgemerkt dat deze cel is samengesteld uit de belangrijkste politieke, administratieve en institutionele actoren die betrokken zijn bij de bestrijding van de mensenhandel.


L'objectif du programme communautaire Progress pour l'emploi et la solidarité sociale, créé en 2006, est de soutenir la politique de l'emploi de l'Union européenne en surveillant les politiques menées dans ce domaine, en favorisant l'apprentissage mutuel, en développant des instruments et des méthodes statistiques, en soutenant les principaux acteurs, en créant des réseaux et en procédant à des actions de sensibilisation.

De doelstelling van het in 2006 opgerichte communautaire Progress-programma bestaat erin het werkgelegenheidsbeleid van de EU te ondersteunen door toe te zien op de op dit gebied getroffen beleidsmaatregelen, wederzijds leren te bevorderen, statistische instrumenten en methoden te ontwikkelen, de belangrijkste actoren bij te staan, netwerken op te zetten en bewustmakingsactiviteiten te organiseren.


Pour commencer, Monsieur le Commissaire Šemeta, vous avez souligné l’intention de la Commission de prendre des mesures en vue de renforcer encore davantage la responsabilité des principaux acteurs impliqués dans la gestion des budgets de l’Union, et je m’en réjouis.

Allereerst, commissaris Šemeta, hebt u tot mijn grote vreugde aangekondigd maatregelen te zullen nemen om de verantwoordingsplicht van de belangrijkste actoren die EU-gelden beheren, verder te versterken.


27. souligne l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; souligne la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Caucase du Sud; invite par conséquent la Commission à présenter une ...[+++]

27. onderstreept het onderlinge verband tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak van een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden; onderstreept dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied; verzoekt daarom de Commissie een specifiek voorstel aan het Parlement en de Raad voor te leggen over de oprichting van een multilateraal kader voor de Zwarte-Zeeregio, met in ...[+++]


21. souligne l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; souligne la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Caucase du Sud; invite par conséquent la Commission à présenter une ...[+++]

21. onderstreept het onderlinge verband tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak van een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden; onderstreept dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied; verzoekt daarom de Commissie een specifiek voorstel aan de Raad en het Parlement voor te leggen over de oprichting van een multilateraal kader voor de Zwarte-Zeeregio, met in ...[+++]


26 souligne l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; souligne la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Caucase du Sud; invite par conséquent la Commission à présenter une ...[+++]

26. onderstreept het onderlinge verband tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak van een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden; onderstreept dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied; verzoekt daarom de Commissie een specifiek voorstel aan de Raad en het Parlement voor te leggen over de oprichting van een multilateraal kader voor de Zwarte-Zeeregio, met in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliquant les principaux acteurs statistiques ->

Date index: 2021-07-31
w